My Big Fat Greek Wedding
prev.
play.
mark.
next.

:08:03
Nej.
:08:04
Hvis at plage var en olympisk sport,
ville min tante Voula have en guldmedalje.

:08:07
Taki, du kunne ikke vente på mig?
:08:10
Undskyld.
:08:12
Åh undskyld, undskyld...
Ikke sige undskyld til mig.

:08:14
Åh, se på det her udslæt.
Nogen har givet mig den plet.

:08:18
- Put noget Windex på det.
- Nej, nej Gus, ellers tak!

:08:22
Voula! Det virker! I går aftes var
min tå på størrelse med mit ansigt.

:08:28
Nej...
:08:30
Så, hvorfor ventede du ikke på mig?
:08:33
Fordi... han vil gerne snakke.
:08:40
Ligemeget. Jeg siger til hende,
at jeg vil sende hende til Grækenland -

:08:44
- for at finde nogen.
- Hun er ikke for gammel.

:08:53
Hun er helt i orden.
:08:54
I Grækenland...Lad være med at
fortælle nogen, hvor gammel hun er.

:08:58
- Næh...
- Hun vil ikke tage afsted!

:09:00
Hun vil ikke tage afsted?!
:09:01
Det er ligesom om,
at hun ikke vil giftes.

:09:09
Min søster giftede sig ung,
og blev en græsk babyfødemaskine.

:09:18
Bare en hurtig kop kaffe.
:09:19
Jeg skal sætte drengene af til hockey,
og så skal jeg til Jewel.

:09:22
Strømpebukser er sat ned til 99 cents.
Og så kommer præsten for at velsigne det nye hus -

:09:28
- så jeg bliver nødt til at lave kage.
Og kan du tro det, jeg er løbet tør for honning.

:09:31
Sæt den på plads for mig.
:09:33
- Angelo!
- Nikki! Hold mund, Nikki!

:09:34
Mine fætre og kusiner har 2 lydstyrker:
Høj og højere.

:09:38
...din bredrøvede veninde!
Tak Toula.

:09:39
Hej Toula.
Vi er ikke så meget forsent på den!

:09:42
- Åh Angelo, Angelo...
- Hej allesammen.

:09:44
Nikki, hvorfor kom du ikke
og krøllede mit hår i morges?

:09:47
Mor! Jeg blev nødt til at
sætte dem af på arbejde -

:09:50
- og nu bliver jeg nødt til at
tage hen og åbne rejsebureauet -

:09:52
- fordi en røvhul og hans
bredrøvede veninde har for travlt.

:09:56
Mor! Fortæl hende, at jeg åbner renseriet
hver dag, og jeg synes, at det er på tide -

:09:59
- at hun laver noget til en forandring!
- Undskyld mig?


prev.
next.