1:21:00
Ty jsi ale nedùvìøivý.
1:21:03
Kdybys nebyl, proè bys potom
kurva zamykal ty dveøe, co?
1:21:06
Vechno co potøebuje o mì vìdìt je...
1:21:08
e zabiju ty zmrdy,
co zabili Mikea.
1:21:12
Tam kde jsme vyrùstali,
jak zabije policajta...
1:21:14
korunují tì Kingem vyjebaným Kongem.
Rozumí?
1:21:18
Ale tam nikdo nemluví o zabití policajta.
1:21:20
Pøiel tady a snaí se to
nastrèit na nìjaké negry...
1:21:24
protoe ví, e kdykoliv to nastrèí na negra,
1:21:28
tak to tak zùstane.
1:21:31
Hej, kdy si tam nael tu zbraò?
Co? Tu zbraò, co Oak...
1:21:34
nael, Calvessovu zbraò.
Ty jsi se první podíval do toho kufru.
1:21:36
Vidìl jsi tam èerné pouzdro bez zbranì?
1:21:38
-Boe.
-Ne, nenael.
1:21:40
Vytáhl ji, kdy jsi byl otoèený.
Nechápe to?
1:21:43
Hej! Hej!
1:21:47
Tellisi, otevøi ty proklaté dveøe!
1:21:51
Proè ji nepopráí kvùli otiskùm a uvidíme...
1:21:53
èí otisky se objeví.
Vsadím se, e vechny...
1:21:55
otisky na ní patøí tvému kámoovi, Oakovi.
1:21:57
Nastrèil ji tam.
Dal ji tam.
1:21:59
Má kurva deset sekund, nahrej to
znova, kvùli záznamu. MLuv.
1:22:06
Do øiti!
Otevøi ty dveøe!
1:22:10
Boe...
1:22:14
Tellisi!
1:22:19
Co se tam kurva dìlo?
Proè jsi mì kurva zamkl?
1:22:23
Právì jsem se tì na nìco ptal.
Proè jsi mì zamkl?
1:22:25
Kde jsi sledoval Calvesse,
v den kdy zemøel?
1:22:28
-Co?
-Slyel jsi mì.
1:22:31
Prozradil svoje krytí?
A proto jsi ho sledoval?
1:22:34
Ty jsi s nimi mluvil potom,
jak jsem odeel?
1:22:36
Mossberga co jsme nali u Lafloreho,
Tekulveho prùkaz a odznak.
1:22:40
Slyel jsi je.
1:22:41
Tvrdí, e je Calvess zásoboval
ukradenými policejními vìcmi...
1:22:44
aby si koupil fet. Mùe mi to
vysvìtlit, protoe já mám...
1:22:45
sakra problém to pochopit.
1:22:47
Jako rychle potom co jsem odeel...
1:22:49
tì pøepadly tyto liberální mylenky?
1:22:52
Z pozice v jaké jsem se mi nelíbí,
kam se mì snaí dostat...
1:22:54
tìmito otázkami.
A teï, kam jsi ho sledoval?
1:22:58
Neobviòuji tì,
ale jestli ano, potøebuju to vìdìt...