One Hour Photo
prev.
play.
mark.
next.

1:07:10
Ofiter Lyon. 6, 3-2-1 .
1:07:14
Du-te, 3-2-1 .
1:07:16
Vreau legatura cu Van Der Zee la TMU.
1:07:18
Chiar acum, te rog.
1:07:20
3-2-1, este un 10-4.
1:07:23
Hei, Dan ...
1:07:24
... uite-te la asta.
1:07:26
Ce ai ?
1:07:32
Y-O-R-K-l-N.
1:07:34
Imi pare rau domnule.
1:07:36
Nu am numele asta inregistrat.
1:07:38
Puteti incerca Maya Burson ?
1:07:41
B-U-R-S-O-N.
1:07:43
Lasati-ma sa verific dle.
1:07:45
O sa sun la acea camera pentru dumneavoastra.
1:07:48
Multumesc.
1:07:50
Buna ziua ?
1:07:51
Buna ziua. Room Service.
1:07:53
Imi pare rau sa va deranjez ...
1:07:54
... dar avem gata comanda dumneavoastra.
1:07:57
Trebuie doar sa stim ...
1:07:58
... daca doriti si cafea.
1:08:00
Will vrei cafea ?
1:08:02
Nu, doar bauturile.
1:08:04
Asta este pentru camera 217.
1:08:06
Um ... nu. Suntem in 511, nu ?
1:08:09
Suntem in 511 .
1:08:11
511 .
1:08:13
Oh, Doamne.
1:08:14
Cred ca am gresit locul.
1:08:16
Imi cer scuze.
1:08:17
O sa va aducem imediat.
1:08:19
Multumesc.
1:08:22
Operatorul hotelului.
1:08:24
Room service, va rog.
1:08:25
O secunda, va rog.
1:08:28
Room service. Aici Jon.
1:08:30
Pot sa va iau comanda ?
1:08:31
Salut, Jon. Sunt Will Yorkin de la 511 .
1:08:33
Vrem sa luam pranzul.
1:08:35
Este posibil sa anulezi comanda.
1:08:38
Nici o problema. Era 511, nu ?
1:08:40
Exact ,Jon. Multumesc mult.
1:08:42
Cu placere, Dle. Yorkin.
1:08:50
Da ?
1:08:51
Nina Yorkin ?
1:08:52
Da.
1:08:53
Buna ziua. Sunt Detectivul Van Der Zee ...
1:08:55
... de la Departamentul de Urgente Evans County.
1:08:56
Aici Detectiv Outerbridge.
1:08:58
Departamentul de Urgente ?

prev.
next.