Panic Room
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:03:00
Той е прав.
1:03:02
Няма да влезем в стаята.
1:03:04
За какво говориш?
1:03:07
Трябва да си признаем истината.
1:03:10
Не съм човек,
който трябва да бъде замесен

1:03:13
в такова нещо,
в този момент от живота си.

1:03:16
Предаваш ли се?
1:03:18
По дяволите, да!
1:03:19
Не трябва да се нервирам
1:03:22
от анонимния телефон
или сейфа.

1:03:25
Аз ще наследя всичко.
1:03:27
Стивън, Джефри, Катрин, Дейвид...
не са ли прекалено много внуците?

1:03:30
Данъци, адвокати, по дяволите, за какво ми е всичко това?
1:03:33
Ще бъдат 800 хиляди.
1:03:35
В крайна сметка съм един от наследниците.
1:03:38
Вземете ги. Хайде.
1:03:41
Почакай. Оставяш ли ни?
1:03:52
Кажи още веднъж за тези пари.
1:03:58
Това, което каза по-рано?
- Какво?

1:04:01
Това за 800-те хиляди.
1:04:06
За какво говориш?
1:04:08
Толкова ще получиш след плащането на данъците?
- Което прави 1,5 милиона долара.
След разделянето с другите.

1:04:13
Вече разбираш и от данъци ли?
1:04:21
Все в нещо ще има захар.
1:04:23
Не съм мислила, че ще има кетчуп.
1:04:29
Туристически комплект.
1:04:31
Почакай.
- Има 8 човека с които трябва да разделиш парите.

1:04:34
Това прави 10 или 12 милиона долара.
1:04:37
Това не се връзва с това което ни казваше
1:04:39
така, че не знам вече какво да мисля.
1:04:41
Никога няма да се доберем до тези пари, човече.
1:04:45
Колко пари наистина има там?
1:04:49
Паста.по дяволите.
1:04:56
На теб говоря!
1:04:58
Отговори ми.
1:04:59
Добре. Хубаво. Парите са повече.

Преглед.
следващата.