Panic Room
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:05:01
И кога смяташе да ни кажеш
за тази малка икономическа подробност?

1:05:03
А какво значение има вече?
- Няма смисъл вече.

1:05:06
Защо въобще разговаряме за това?
1:05:08
За какво мислиш?
1:05:10
Как искаше да направиш това?
1:05:12
Мислеше, че ще отворя сейфа,
а след това аз и Раул ще почакаме долу

1:05:16
докато ти вземеш каквото има там?
1:05:18
Какво по дяволите ти става?
1:05:21
Замеси ни в тази шибана история
и искаше да се измъкнеш?

1:05:23
Сам се забърка в тази история.
1:05:24
Ти си под наблюдение от социалните.
1:05:26
Щеше да полудееш от щастие,
като ти казах за това.

1:05:31
Но не се получи.
1:05:34
Забавлявайте се без мен.
1:05:41
Ментови бонбони, без захар.
1:05:44
Отвори сейфа.
1:05:46
Ако излезеш сега, нищо няма да получиш.
1:05:48
Няма да успееш.
1:05:49
Ще си разделим парите с Раул
и няма да ни видиш вече.

1:05:53
Но ако се появят ченгетата,
ще знам кой ги е изпратил.

1:05:57
А след това ще те открием.
1:06:03
До скоро, Бърнман.
1:06:06
Чао, Раул.
1:06:12
Мамо!
1:06:23
Шибан задник, много приказваше
и си мислеше че всичко знае.

1:06:31
Но знаеше малко за мен.
1:06:35
Сара! Сара, чуй ме.
1:06:37
Отиди в ъгъла, затвори си очите и не се обръщай.
1:06:45
Трябваше да си видиш физиономията.
1:06:49
Какво става?
1:06:51
Не мърдай.
- Даже и не си го помисляй.

1:06:54
Влизай.
1:06:56
Спокойно. Моля ви.
1:06:57
Влизай!

Преглед.
следващата.