Panic Room
prev.
play.
mark.
next.

:02:03
- Sarah, musíš tu jazdi?
- Mami, sme na ulici.

:02:08
Evan!
:02:12
Lýdia, raz sa snáï nauèíš
váži si èas druhých.

:02:16
Pochopíš, že svet nebude skáka tak,
ako ty pískaš.

:02:20
Je mi to ¾úto.
:02:22
Za 26 minút sa mám stretnú
s Athurom Digby Laurencom

:02:25
a ak si myslíš, že je to
èlovek tolerujúcí meškanie,

:02:28
ve¾mi sa mýlíš.
:02:30
Si milý, že si na nás poèkal.
:02:33
-Vïaka.
-Zdravím vás.

:02:36
Je to nieèo medzi radovým domom
a vilou.

:02:42
vravíme tomu "radová vila".
:02:43
Bol postavený v roku 1879, toto je
stredná èas domu, salónne poschodie.

:02:48
Tu je obývacia izba.
Ve¾ká jedáleò je vzadu.

:02:53
Malá jedáleò je dole,
na kuchynskom poschodí,

:02:55
ktoré bolo renovovné v roku 1994
s oèakávaným komfortom.

:03:00
Sarah.
:03:02
Hore sú dve spá¾òové poschodia.
:03:07
Bože, to je úžasné.
:03:09
Hej! Žiadne kolobežky.
:03:13
Nemusím vám vravie, že takéto priestory
sú na Manhattane vzácnosou.

:03:20
Má to aj dvor.
Aebo také nieèo.

:03:22
Je trochu neupravený, ale za to je
sedem metrov široký a osemnás dlhý.

:03:26
Môžete si tam rozšíri záhradu.
:03:29
Fungujúci výah.
:03:33
Predchádzajúci majite¾ trávil posledné roky
svojho života na vozíku.

:03:36
V¾mi neobvyklé, výah.
:03:37
Nenájdete ho v 90 percentách víl.
:03:40
Asi zvyšuje cenu, ale aj tak
oèakávame ve¾ký záujem.

:03:44
Je to ve¾mi emocionálny objekt.
:03:47
Pozrieme sa aj na zbytok?
:03:53
Mala by ste hneï urobi ponuku.
:03:56
Môžem najskôr vidie celý dom?
:03:57
Momentálne na trhu nie je
niè podobné.


prev.
next.