Panic Room
prev.
play.
mark.
next.

:05:01
Altman.
:05:02
Zapravo, vraæam se u školu.
Columbia.

:05:05
Njen muž radi u farmaceutskoj industriji.
:05:08
Nisam odmah shvatio
da ste žena Stephana Altmana.

:05:12
Da, do skoro.
:05:15
Glavno kupatilo.
:05:19
O Pearlstine se pisalo u svim novinama
od kako je umro.

:05:22
Njegova deca se tuže
oko imanja.

:05:25
Bio je izolovan. Bogat, paranoièan.
:05:27
Sada ne mogu da nadju polovinu njegovog novca..
:05:29
Ne mogu da shvatim zašto bi traè
bio od bilo kakve važnosti za pokazivanje imanja.

:05:32
Prestani da govoriš imanje.
Zvuèi tako glupo.

:05:36
Plakar.
:05:41
Može li mala da prestane sa tim?
:05:43
Mala, ostavi taj lift!
:05:46
I stižemo do glavne sobe.
:05:57
Bas èudno.
:05:59
Šta?
:06:06
Da li je ova soba manja nego što bi trebala da bude?
:06:08
Vi ste prva osoba koja je to primetila.
:06:10
Niko iz naše firme nije uspeo to da primeti.
:06:26
Zove se "soba panike".
:06:28
-Kako?
-Soba trezor.

:06:30
-Kao utvrdjenje u srednjem veku.
-Èitala sam o tome.

:06:33
One su u centru pažnje high-end inžinjerstva.
:06:35
Nikad se ne može biti dovoljno obazriv
kada su u pitanju kuæne provale.

:06:38
Ovo je savršeno.
:06:39
Alarm se ukljuèi
u sred noæi?

:06:41
Šta možete da uradite?
Da pozovete policiju i èekate ih do utorka?

:06:44
Da strèite niz stepenice u donjem vešu
da bi ste proverili? Ne verujem baš.

:06:48
Betonski zidovi. Telefonska linija prolazi kroz beton,
i ima nezavisnu mrežu.

:06:52
Ako pozovete policiju, niko Vam ne može preseæi liniju.
Imate sopstveni ventilacioni sistem.

:06:56
Monitori, kao kod banaka,
pokrivaju svaki deliæ kuæe.


prev.
next.