1:43:01
''...yeni mutfak, orjinal banyo, 70 sokak Doðu.''
1:43:06
Ben senin Batý kýsmýný beðendini sanýyordum.
1:43:09
''61. sokak ve Central Park Doðusu".
1:43:12
''Bankadan ipotekli, satýlmak zorunda,
lüks, kapýcýlý bina, saðlýk klübü...
1:43:16
-''...kapýc--''
-Kapýcý.
1:43:19
-O da ne?
-"Kapýcý" nýn Fransýzcasý.
1:43:23
B.T.B ne demek?
1:43:25
Batý Tarafý Bulvarý.
1:43:27
''81. sokak ve Batý Tarafý Bulvarý"
1:43:29
''Üç yatakodasý ve küçük bir oda ya da
dördüncü yatak odasý, geniþ oturma odasý..."
1:43:32
''...yüksek pencereler--''
1:43:34
O kadar yere ihtiyacýmýz var mý?
1:43:39
Buna ne dersin?
1:43:41
''Batý 83., iki yatakodasý,
kapýcýlý bina..."
1:43:44
''...blok park yeri, parçalý manzara, canlý ve neþeli,
yüksek tavanlar ve parke yerler."
1:44:00
çeviri memdali+umut : memdali@ixir.com