Possession
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:13:01
Randolph dijo que la fiesta
fue muy divertida.

:13:04
La conversación sobre poesía
fue animada...

:13:07
con la Srta. LaMotte hablando
de forma más convincente...

:13:09
de lo que nadie se esperaba.
:13:11
Me sorprende que una señora
que vive tan discretamente como Ud...

:13:15
no esté enterada
de mi modesto éxito.

:13:19
Soy muy consciente de que los periódicos
lo aclaman todas las semanas.

:13:24
Pero es Ud. el que me sorprende.
:13:26
- ¿Y por qué?
- A juzgar por su trabajo...

:13:30
me sorprende que reconozca
que yo existo...

:13:33
o cualquier otra mujer, ya que demuestra
tener tan baja opinión de nosotras.

:13:38
Eso me duele profundamente, señora.
:13:40
Lo siento.
:13:42
Sólo quise arañarlo.
:13:48
Oye, Fergus.
:13:51
Ah, hola, Roland.
:13:53
¿Cómo es eso que dicen Uds.?
¿"Cómo vas"?

:13:56
Normalmente, sólo decimos "hola".
A menos que seas marica.

:14:01
Escucha. Déjame preguntarte algo.
¿Conoces a la Dra. Maud Bailey?

:14:05
¡Maud! Sí, la conozco muy bien.
:14:07
Es profesora de Identidad Sexual
en Lincoln.

:14:11
¿Podría ayudarme?
Estoy investigando a Christabel LaMotte.

:14:14
- Una poetisa que escribía allá por 1859.
- Sí. ¿Por qué estás interesado en ella?

:14:18
Por nada. Tengo unas preguntas
sobre los papeles de Ellen Ash.

:14:22
- Surgió el nombre de LaMotte...
- Eres el conservador de Ellen.

:14:25
Estás en lo más bajo
de la cadena alimenticia.

:14:28
Sí, pero debo mantenerme
en la cadena alimenticia, por eso lo hago.

:14:31
Sí, bueno, "publicas o pereces",
como dicen.

:14:34
O en tu caso "pereces o pereces".
:14:39
¿Me ayudará esta tal Maud Bailey?
:14:42
Sí, pero yo en tu lugar
tendría cuidado.

:14:44
- ¿Por qué? ¿Cómo es?
- Espesa tu sangre con su frío gélido.

:14:48
Genial.
:14:50
O si prefieres la jerga norteamericana:
es una "rompepelotas" de primera.


anterior.
siguiente.