:23:00
Es norteamericano, por el amor de Dios.
Seguro que anda vendiendo drogas.
:23:04
¿Su descubrimiento sirvió de algo?
:23:07
¿El Vico de Ash? ¿Bromeas?
:23:09
¿Vico? No, tenía algo que ver
con Christabel LaMotte.
:23:13
Fue a ver a la Dra. Bailey en Lincoln.
Una mujer.
:23:17
LaMotte.
:23:20
- Entonces quedaría en nada.
- Exacto.
:23:23
O se lo hubiese dicho.
:23:30
¿Verdad?
:23:41
Seal Court está allá.
:23:43
¿Cuánto tiempo vivió Christabel
en Seal Court?
:23:46
Mucho tiempo.
Los últimos 20 años de su vida.
:23:50
- Disculpa.
- Perdón.
:23:52
"A una estantería
cubierta de polvo aspiramos"
:23:58
Deberías visitar Seal Court
antes de tomar el tren.
:24:04
¿Y qué hace en Londres, Sr. Michell?
:24:07
- ¿También es profesor?
- Aún no. Tengo una beca de investigación.
:24:11
- ¿Qué significa eso exactamente?
- Está desocupado.
:24:17
Estudio la poesía victoriana.
:24:19
Tuvimos una poetisa
en esta casa una vez.
:24:22
Una poesía sentimental y horrible
sobre Dios, la muerte, el rocío y las hadas.
:24:27
¿Por qué no le muestras a este jovencito
el cuarto de Christabel?
:24:30
¿Y por qué no se queda aquí esta noche?
:24:35
No está obligado a quedarse,
por supuesto.
:24:37
Joan es así.
Extraña a nuestra hija.
:24:39
- El viaje de vuelta es muy largo.
- No, está bien.
:24:42
Bueno.
:24:44
Apenas suelo subir aquí.
:24:46
Con la silla de ruedas, claro,
nos quedamos en el piso de abajo.
:24:56
No había subido aquí
desde que era pequeña.