:40:04
"Querida Sra. Ash:
:40:06
Sou uma total desconhecida para si,
mas tenho algo a dizer-lhe...
:40:11
que nos afecta intimamente às duas, e que
para mim é uma questão de vida ou de morte.
:40:16
Posso roubar-lhe um pouco do seu tempo
e ir visitá-la?
:40:21
Faria mal guardar esta prova que
lhe envio agora.
:40:26
Não é minha e também
não é sua.
:40:29
O que digo é verdade e urgente,
como verá.
:40:32
Atenciosamente, Blanche Glover".
:40:43
Sra. Ash.
:40:48
Talvez a Blanche não tenha destruído
as cartas, e as tenha mostrado à Ellen.
:40:52
Encaixa tudo perfeitamente.
:40:55
Talvez os nossos dois departamentos
devessem trabalhar juntos nisto.
:40:59
- É isso que queres?
- Não sei. E tu?
:41:02
Não. Quero investigar.
Quero averiguar o que ocorreu.
:41:04
Quero ir a Yorkshire e seguir o seu rasto.
Preciso saber.
:41:09
Pensei que estavas louco quando vieste
a Lincoln com a tua carta roubada.
:41:14
Ainda não te agradeci.
:41:20
Ainda não te agradeci apropriadamente.
:41:22
Quero dizer, apropriadamente
por tudo isto.
:41:25
Tenho dificuldades com agradecimentos
e coisas do género.
:41:30
Dar ou receber?
:41:32
Na verdade, ambas.
:41:35
Então não te direi que és muito
bonita.
:41:37
- Deves estar farta de ouvi-lo.
- Obrigado. É...
:41:40
Seria o último a andar atrás de ti,
com o Fergus e tudo o resto.
:41:43
Que significa "e tudo o resto"?
:41:44
Nada. É apenas um pequeno problema
que tenho. De socialização.
:41:49
- Andas a tomar alguma coisa?
- Não é esse tipo de problema.
:41:55
São as relações no seu todo.
Não são para mim.
:41:59
- Seja como for
- Sim...