:31:01
{y:ib}Hltavo som preèítal
{y:ib}Vae mýtické príbehy plné bahna...
:31:04
{y:ib}a pripadajú mi rovnako
{y:ib}okúz¾ujúce ako smutné.
:31:07
{y:ib}Vá ver je výstiný, ale
{y:ib}metafora je mono výstinejia.
:31:12
{y:ib}Drahý pán Ash:
:31:14
{y:ib}ijem uväznená
{y:ib}a utiahnutá do seba.
:31:17
{y:ib}Tak je to najlepie.
:31:19
{y:ib}Nie ako princezná vo vei,
{y:ib}skôr ako pavúk vo svojej pavuèine.
:31:23
"Pripravená zaútoèi na okoloidúcich
tak ako na nepovolaných,
:31:28
nevnímajúc ten rozdiel,
a kým nie je pozde."
:31:31
"A preto navtívi ma
by bolo nerozumné."
:31:34
{y:ib}Viem, e ijete ve¾mi ticho.
:31:36
{y:ib}ale ja viem by ve¾mi tichý.
:31:38
{y:ib}Chcem sa s Vami len rozpráva
{y:ib}o Dantem, Shakespearovi,
:31:41
{y:ib}Wordsworthovi, Coleridgeovi
{y:ib}a Goethem.
:31:44
{y:ib}A nesmiem, samozrejme,
{y:ib}zabudnú na Christabel LaMotteovú...
:31:48
{y:ib}a jej ambiciózny
{y:ib}èarovný projekt.
:32:06
{y:ib}Oh, pane, veci sa mihocú
{y:ib}a menia.
:32:09
{y:ib}Vetko sa trbliece,
{y:ib}leskne a bliká.
:32:13
{y:ib}Celý dnený veèer
{y:ib}som sedela pri krbe,
:32:16
{y:ib}pomaly prestávajúc vzdorova,
:32:19
{y:ib}ako drobenie
{y:ib}horiaceho uhlia,
:32:22
{y:ib}tomu, kam sa rútim...
:32:25
{y:ib}k prachu bez ivota, pane.
:32:27
{y:ib}Moja drahá priate¾ka... lebo dúfam,
{y:ib}e ma povaujete za priate¾a?
:32:34
{y:ib}Hovorím k Vám, ako by som
{y:ib}hovoril ku kadému èloveku...
:32:37
{y:ib}ktorý by ovládal
{y:ib}moje najhlbie mylienky.
:32:40
{y:ib}Pretoe moje najhlbie mylienky
{y:ib}strávili vo Vaej spoloènosti viac èasu...
:32:43
{y:ib}ako s kýmko¾vek iným
{y:ib}v posledných týdòoch.
:32:47
{y:ib}Tam, kde sú moje mylienky,
:32:49
{y:ib}v skutoènosti som aj ja.
:32:54
"Môj drahý priate¾:
Usídlil sa vo mne pocit...
:32:57
e naa spoloèná
konverzácia je ohrozená."