:02:02
часът, в който не го очаквате,
:02:04
приятно ще ви изненада.
:02:06
Колкото до мен,
:02:07
ако искате да се посмеете,
:02:09
ще ме намерите в отлично състояние,
:02:12
дебел и мазен,
:02:14
прасе от стадото на Епикур."
:02:19
Намираме също,
че плагиатствате от Хораций.
:02:23
Много добре, Джон.
:02:25
Трябва да призная, Ханибал,
:02:26
говоря от името на стадото,
:02:29
пардон, от името на борда
на симфоничния оркестър,
:02:32
че тези ваши малки соарета
:02:34
са събитието на годината за нас.
:02:37
-Така е.
-Много сте мили.
:02:39
Чувствам се виновна,
че празнувам, когато наш музикант
:02:44
е обявен за изчезнал.
:02:46
Да, бедният човек.
:02:49
Да призная ли нещо?
:02:51
Не мога да излъжа,
че чувствам известно облекчение.
:02:57
Звучи ужасно, знам.
:02:59
Но такова беше и неговото свирене.
:03:02
Ханибал, признайте си.
:03:04
Какъв е този божествен ордьовър?
:03:08
Боя се, че ако ви кажа,
:03:11
няма да го опитате.
:03:18
-Бон апетит.
-Бон апетит.
:03:36
Специален агент Греъм.
Каква приятна изненада.
:03:39
Съжалявам, че ви безпокоя,
д-р Лектър. Знам, че е късно.
:03:42
Няма нищо.
И двамата сме нощни птици.
:03:45
-Заповядайте.
-Благодаря.
:03:48
Нека да взема палтото ви.
:03:50
Какво ви води насам?
:03:52
През цялото време сме били
на погрешна следа. И вие, и аз.
:03:56
Целият ни профил е грешен.
:03:58
Търсим човек,
който е имал зъб на жертвите,