Reign of Fire
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:08:00
Mami?
:08:13
Držel jsem to v sobì léta...
:08:15
protože jednou
to bude na tobì...

:08:17
Nechci abys mìl strach.
:08:20
Chci abys pochopil.
:08:24
Znalosti jsou jediná zbraò,
která nám zbyla.

:08:26
Na zaèátku to byla neznalost,
co nás znièila.

:08:29
Vidìl jsem prvního, ale brzy jich
svìt uvidìl miliony.

:08:33
Nikdo neví, jakto že se
vylíhli tak rychle.

:08:34
Vyrojili se jako saranèata....
:08:36
....spalující všechno, co jim
stojí v cestì...

:08:38
hnáni jediným cílem --
-- najíst se.

:08:41
Ani pak jsme nemohli uvìøit,
že jsou skuteèní.

:08:43
Jeden starý muž z nich uèinil
mýtus...

:08:46
ale pøíroda vytvoøila nìco
mnohem strašnìjšího.

:08:49
Pøíliš pozdì
objevili naši vìdci
jejich skuteènou identitu....

:08:53
....živoèišný druh, který pohøbil
dinosaury v prach....

:08:56
jenž pøenesl jejich popel
do doby ledové....

:08:59
který se, v dávné minulosti,
pokusil spálit život na Zemi.

:09:03
-- Pak hladovìl, pak spal,
:09:05
vyèkávajíc, až se Zemì zase
vzpamatuje.

:09:07
5...4...3...
-- èekajíc na stejný
cyklus nanovo.

:09:10
-- 2... 1.
-- Naše zbranì na nì støílely.....

:09:13
ale každého jednoho
mrtvého....

:09:15
nahradily stovky dalších.
:09:16
Zdáli se nesmrtelní....
:09:20
Mohli jsme jen pøihlížet,
jak naši vùdcové používají

:09:22
svùj nejlepší arzenál,
aby je znièili.....

:09:25
-- Ale na konci
jsem už jen pomáhali....

:09:27
....dokud svìt neshoøel
:09:29
a tìch pár, co pøežili,
opustilo mìsta

:09:32
a našlo si úkryt kdy to jen šlo.
:09:34
-- Musíš pochopit naši minulost...
:09:38
....protože budeš rozhodovat o
naší budoucnosti.

:09:40
Dnes opìt hladoví
:09:41
a jsou více nebezpeèní
než kdy byli.

:09:44
Ale my musíme jít dál...
:09:46
Musíme vydržet déle než oni...
:09:49
Jen jeden druh z toho souboje mùže
vyjít živý...


náhled.
hledat.