Road to Perdition
к.
для.
закладку.
следующее.

:51:08
Извини, что заставил тебя ждать,
Майк. Заходи.

:51:12
Мы все только что услышали
о том, что произошло.

:51:16
Господи, мне так жаль, Майк.
:51:19
Ну, спасибо, что согласились
меня принять, мистер Нитти.

:51:24
Проходи, садись.
:51:26
- Хочешь кофе или...?
- Нет.

:51:28
- Ты уверен?
- Да, спасибо.

:51:32
Ну, и что я могу для тебя сделать,
Майк?

:51:39
Я хотел бы на вас работать.
:51:45
Так, это очень интересно.
:51:49
И в ответ я хотел бы, чтобы вы закрыли
глаза на то, что я должен сделать.

:51:55
На что же это?
:51:59
Я должен убить человека,
который убил мою семью.

:52:03
Разве еще один труп
что-нибудь изменит?

:52:07
Это хорошее предложение,
мистер Нитти.

:52:09
Я буду работать только на вас,
а вы знаете, что работаю я хорошо.

:52:15
Я тебя уважаю, Майк.
Правда.

:52:18
Нам бы очень хотелось, чтобы ты
перешел работать к нам. Но не так.

:52:24
То, о чем ты меня просишь,
невыполнимо.

:52:27
Неужели?
:52:31
Позволь тебе объяснить то,
что, возможно, ты еще не понял.

:52:37
Все эти годы ты жил под защитой...
:52:41
...людей, которым ты
небезразличен.

:52:43
И эти же самые люди защищают
тебя сейчас, включая меня.

:52:50
Так что если ты все же решишься,
если ты откроешь эту дверь...

:52:55
...то ты войдешь в нее один.
:52:58
И вся эта лояльность, все это доверие,
перестанут для тебя существовать.


к.
следующее.