:21:22
Nevysvet¾uj si to zle, Finn
Cítim s tebou. Skutoène.
:21:25
Nemôe hovori takéto veci.
mal by si si dáva pozor na ústa.
:21:29
Ty a môj otec sa poznáte u ve¾a rokov.
:21:32
...a on je iba èlovek.
:21:35
Tak, èo hovorí?
:21:39
Noták, Finn.
:21:41
Nerob to horie.
:21:48
My a nepoèujeme.
:21:54
- Dobre.
- Dobre.
:21:57
Vïaka.
:22:00
Je i to ¾úto. Je mi ¾úto tej straty.
Je mi ¾úto, e tvoj brat bol taký posraný klamár.
:22:04
:22:07
- Môj brat nebol klamár.
- Prosím?
:22:11
Aby som ochránil moju rodinu a udral si prácu
budem ticho.
:22:14
Ale nebudem sa tvári, e neviem
èo sa tu deje.
:22:16
- Nemysli si, e na to neprídem.
- Èoe...
:22:19
K¾ud, k¾ud.
:22:21
K¾ud.
:22:22
Iba sa rozprávame. Povedz svojmu otcovi,
e môj brat mu nikdy niè neukradol.
:22:26
Preveril som si úètovné knihy. iadny
chlast nikomu nepredal. Vetko je v poriadku.
:22:32
- Ak aj predal, kde sú peniaze?
- Ako to do riti mám vedie?
:22:35
- Prezrel si jeho matrace?
- Mono keby si prezrel svoje.
:22:37
Je tu nieèo nemravné, e Mike.
:22:40
Môj milovaný otec urobí tvojmu
nedobrému malému bratovi...
:22:43
...takýto obchod a ty...
Toto je tvoje ïakujem?
:22:47
- Aké karedé slová sú to.
- Myslí, e si elegantný?
:22:50
Myslí si, e o tom nevieme?
Trávil si ve¾a èasu v Chickágu...