Road to Perdition
prev.
play.
mark.
next.

:47:01
Prepáè, že si musel èaka tak dlho, Mike.
Poï dnu.

:47:05
Všetci sme poèuli, èo sa stalo.
:47:08
Ježiši, je mi to ¾úto, Mike
:47:11
Ïakujem, že ste ma prijal, pane.
:47:16
Poï dnu, sadni si.
:47:18
- Prajete si nejakú kávu, alebo...?
- Nie.

:47:20
- Ste si istý?
- Áno, ïakujem.

:47:23
Tak, èo môžem pre teba urobi, Mike?
:47:30
Chel by som pre teba pracova.
:47:35
Dobre, to je ve¾mi zaujímavé.
:47:39
A na oplátku by som chcel, aby si
prižmúril oko nad tým, èo mám urobi.

:47:44
A èo to má by?
:47:48
Zabi èloveka, ktorý povraždil moju rodinu.
:47:52
Jedno telo urobí nejaký ve¾ký
rozdiel.

:47:55
To je dobrý návrh, pán Nitti.
:47:58
Budem pracova iba pre teba
a vieš, ja viem urobi dobrý obchod.

:48:03
Rešpektujem a, Mike, skutoène.
:48:06
Nechceme niè viac, ako aby si opä
pre nás pracoval. Ale nie takto.

:48:11
To o èo ma žiadaš nie je možné.
:48:14
Alebo je?
:48:17
Nechaj ma vysvetli nieèo, èo
môžno nebudeš musie realizova.

:48:23
Celé roky si žil mimo ochranu...
:48:27
...¾udí, ktorí sa o teba starali.
:48:29
A ti samí ¾udia a ochraòujú teraz vrátane mòa.
:48:35
Takže, ak pôjdeš ïalej,
ak otvoríš tie dvere...

:48:40
...prejdeš cez ne osamote.
:48:43
A všetka tá loajalita a vernos v teba
už nebude naïalej existova.

:48:51
Mike, to nedokážeš.
Nie sám.

:48:57
A nie s malým chlapcom.

prev.
next.