:06:00
Mármint, olyanok vagyunk, mint egy
hatalmas, finom banán split.
:06:03
Fred, te vagy a nagy banán.
:06:07
Daphne, te vagy a pastrami és a mentolos
ízû jégkrém. És Velma...
:06:11
...te vagy a az édes-savanyú mustár
szósz a tetején.
:06:16
Nem is hangzik rosszul, mi?
:06:18
Nem is tudod, Shaggy mennyit könnyítettél
ezzel a helyzetemen.
:06:23
Ugyan.
:06:26
Kiszállok.
:06:28
- Nem.
- Dehogy szállsz.
:06:31
Nem szállhatsz ki. Én akartam kiszállni
kb. 2 másodperc múlva.
:06:35
Most mindenki azt hinné,
hogy csak utánzom az okos csajt.
:06:39
Hé, várjunk csak.
:06:43
Mi lenne, ha én is kilépnék.
:06:47
Igen. Kilépek.
:06:51
Én leléptem.
:06:54
Hála Isten, hogy vége.
:06:56
Ne... ne, menjetek el.
:06:58
Ugyan már, srácok, ne csináljátok ezt.
:07:02
Ne menjetek el.
:07:07
Szálljak ki én is?
:07:09
Ne, Scoob...
:07:11
...a barátok nem hagyják cserben egymást.
:07:15
Úgy tûnik egy idõre ketten maradunk.
:07:18
Most mi lesz, Shaggy?
:07:20
Gondolom azt csináljuk, amiben
a legjobbak vagyunk, Scoob.
:07:26
KÉT ÉVVEL KÉSÕBB
:07:33
:07:36
Ember, ha már a pirítósról van szó.
:07:40
Tudod, mit szeretek jobban a
tojásos pirítósnál?
:07:44
A csokoládés tojásos pirítóst.
:07:48
Forró szósszal.
:07:52
Egy újabb gyönyörû nap a paradicsomban.
:07:58
Egy bizonyos Mr. Rogers-t és Mr.
Doo-t keresek. A nyomozókat.