1:04:07
أوه. . .
1:04:08
يجيء، بسرعة.
1:04:20
ذلك الرجل يجب أن يكره
أطباء بيطريين.
1:04:29
لا. لا، السّيد سيدرون
1:04:33
كلّ. . . كلّ شيء تحت
سيطرة، موافقة؟
1:04:36
أنا فقط أحتاج وقتا أكثر بعض الشيء.
1:04:39
إذا كلّ شيء
ملعون جدا تحت السّيطرة
1:04:40
يقول لي الذي ذلك خادم العملية
كان يعمل التطفّل حول
1:04:43
ضيعة جوردن فوق في دورانجو
هذا الصباح.
1:04:45
الذي؟
1:04:46
يستمع , dirtbag,
بحلول صباح الغد
1:04:48
سيكون عندي هذه الصحف
خارج إلى ثلاث شركات أخرى.
1:04:50
ذلك يعنيك بشكل أفضل
يحصل عليها المخدومة
1:04:52
بحلول نهاية اليوم ,
أو أنت من الحالة.
1:04:54
تفهم؟
1:04:55
نعم، نعم.
1:04:57
صفحة توني!
1:04:59
يخطّط صمود توني إثنان.
1:05:02
هاوعد هو هل ذلك؟
1:05:04
أين الجحيم أنت؟ !
1:05:06
لا يعطيني أيّ شفة، راي.
1:05:08
أصبحت مضروبا.
1:05:09
الذي؟
1:05:10
بعض الممرضة أوشكت أن تلتقط
بندق خارج ظهري
1:05:12
بزوج
من الزردية المدبّبة الأنف.
1:05:14
لذا فقط برد، حسنا؟
1:05:18
محظوظة لك هذه الجروح
سطحية فقط.
1:05:21
أولا نحن يجب أن نقصّ ذلك العشب.
1:05:24
أعني
للحصول على ذلك المعمول على أية حال.
1:05:26
مليمتر hmm.
1:05:27
توني، أين الآن؟
1:05:29
أماريلو.
1:05:30
إكتشفت جو والبنت
كانت ستخدم
1:05:33
السّيد مور في ضيعته
في أماريلو
1:05:35
لذا إعتقدت بأنّني أكمن ' em.
1:05:36
أماريلو؟
1:05:37
أبّ، يساعدني.
1:05:39
هم في دورانجو.
1:05:42
دو دورانجو؟
1:05:45
الذي h. . . ؟
1:05:46
تعرف، بأنّ جو
وصول إلى يكون
1:05:47
ألم كبير واحد في ي. . .
1:05:49
آسف.
1:05:51
أعاق موسطف عشب ضار.
1:05:53
حصلت على جزّار ملعون هنا!
1:05:57
دورانجو.
1:05:59
دورانجو!