:28:13
Имам предложение за теб.
:28:16
Скъсай моята призовка
:28:17
и аз ще те наема да призовеш съпруга ми.
:28:18
Ще ти платя двойно
повече отколкото получаваш сега.
:28:20
Виж, нещо не схващаш.
:28:22
Вече им казах, че съм ти връчил призовката, ясно?
:28:24
Така че ако се обърна и погна съпруга ти
:28:26
репутацията ми отива на кино.
:28:27
Никога повече няма да мога да работя.
:28:29
Ще ти дам 10%
от парите, които ще получа от развода.
:28:32
Имаме ранчо за крави.
:28:33
Оценено е на 20 милиона долара.
:28:36
$20 милиона?
:28:37
Мм-мм
:28:38
Десет процента от половината?
:28:39
Мм-мм.
:28:40
Готова си да ми платиш един милион долара.
:28:42
Е,така поне остават девет за мен,
:28:44
което е по-добре от нищо.
:28:45
Няма какво да се чудя.
:28:48
Наистина ли говориш сериозно?
:28:49
Май трябва да съставим писмен договор.
:28:52
Я да видим....
:28:54
Това няма да ни трябва повече...
:29:04
Един...милион...
:29:09
Долара...
Чудесно, хайде.
:29:22
Много благодаря.
:29:27
Хотел Мариот.
:29:28
Ако някой търси г-жа Сара Мур
:29:30
кажете им, че се е преместила
:29:32
в един от хотелите ви в Бангор,щата Мейн.
:29:35
Бангор, Мейн.
:29:38
Точно така, Бангор, Мейн.
:29:39
Там ще бъде.
:29:40
Мислех,че ще ходим в Далас.
:29:42
Така е. Просто ще си поиграем на криеница.
:29:44
А сега си приготви кредитните карти.
:29:45
Трябва да купуваме билети.
:29:47
Well, I'm packin' up my game,
and I'm a-head out West
:29:49
Where real women come equipped
:29:52
With scripts and fake breasts
:29:53
I'm Kid Rock,
and I'm the real McCoy
:29:55
And I'm headin' out West, sucker
:29:58
Because I wanna be a cowboy,
baby