1:01:12
О, Боже! Бързо!
1:01:20
Не, не, не...
1:01:29
1:01:31
Давай, бързо...
1:01:42
Този тип сигурно мрази
ветеринарите.
1:01:50
Не. Не,г-н Седрон всич...
1:01:54
всичко е под контрол.
1:01:57
Трябва ми само още малко време.
1:02:00
Ако всичко е под контрол
1:02:02
защо тогава онзи разносвач
се навърташе
1:02:04
във фермата на Гордънв Дуранго тази сутрин?
1:02:06
Какво?
1:02:07
Слушай, нещастник,
утре сутрин прехвърлям
1:02:09
призовките на три други фирми.
1:02:10
Което значи, че най-добре да я призовеш
1:02:12
до края на деня
или ти взимам случая.
1:02:14
Схващаш ли?
1:02:16
Да, да.
1:02:18
Свържи се с Тони!
1:02:19
Тони изчаква на втора линия.
1:02:22
Т'ва пък как стана?
1:02:25
Къде си по дяволите?!
1:02:26
Не ми викай, Рей.
1:02:28
Простреляха ме.
1:02:29
Какво?
1:02:30
Сега някаква сестра ще ми
вади сачмите от гърба.
1:02:32
с супер остри клещи.
1:02:34
Тъй че по-спокойно, става ли?
1:02:37
Имаш късмет, че раните
са само повърхностни.
1:02:41
Първо, обаче ще трябва
да окосим тая "ливада".
1:02:44
И без това отдавна се каня да го направя.
1:02:46
1:02:47
Тони, къде си сега?
1:02:48
В Амарило.
1:02:49
Разбрах, че Джо и жената
щели да се опитат да връчат
1:02:52
призовката на г-н Мур във фермата му
в Амарило
1:02:53
та реших да ги причакам.
1:02:55
В Амарило ли?
1:02:56
Господи, дай ми сили!
1:02:58
Те са в Дуранго.