1:08:02
Да!
1:08:21
Имаш ли нещо против да изпия
една бутилка мин. вода за $9?
1:08:24
- Веднага.
- Мерси.
1:08:25
Тук пише, че
Гордън се кани да продаде
1:08:27
всичките си активи
на някоя си компания..Коби Уест?
1:08:30
Да, и да не забравяме
зад гърба ми.
1:08:34
Музика?
1:08:35
Да.
1:08:41
Значи бърз развод
1:08:42
и после сключва сделката. Хитро.
1:08:45
Да, знам.
1:08:46
Явно Гордън се интересува
1:08:48
само от пари.
1:08:49
Невероятно.
1:08:50
Да, невероятно.
1:08:58
Искам да ти покажа
още нещо.
1:09:00
Откраднах още нещо от Гордън.
1:09:03
Всъщност свих му паспорта
за да не може да напусне страната.
1:09:06
Добра работа.
1:09:07
Благодаря.
1:09:11
Я виж.
1:09:12
Ходил е до Св. Барт
два пъти през последния месец.
1:09:13
И я виж това.
1:09:16
Акапулко на 17-ти.
1:09:18
Тогава беше годишнината ни.
1:09:20
Много ясно си спомням,
че каза, че ще е
1:09:22
в Омаха по работа.
1:09:23
Вместо това е оправял
Кейт в Мексико.
1:09:28
Сара, ако Гордън не може да осъзнае
колко си красива, секси
1:09:31
и интелигентна,
значи е идиот.
1:09:37
А сега и аз съм идиот
защото казах твърде много.
1:09:41
На мен не ми стори
твърде много.
1:09:45
'Cause when we're torn apart
1:09:46
Shattered and scarred
1:09:49
Love has the grace
to save us
1:09:54
We're just
two tarnished hearts
1:09:56
When in each other's arms...