Serving Sara
prev.
play.
mark.
next.

:25:38
Oprostite.
:25:39
Prokleta torba.
:25:45
Vidi, vidi, ipak ima Boga.
:25:47
U stvari, to su bila
dva Talijana.

:25:52
Imaš li ti uopæe osjeæaja?
:25:54
Ima li kod tebe bar trunka
humanosti ili suosjeæanja?

:25:56
Pa, mali bolesni æuko me uèini
ranjivim

:25:59
ali sigurno ne trofejne djevojke
iz Australije.

:26:02
Australija?
:26:04
Slušaj, prije svega,
ja sam Engleskinja, kretenu.

:26:06
A drugo, imali smo svoje
uspone i padove,

:26:09
...ali sam se izvukla,
:26:11
...a trofejne žene to ne rade.
:26:13
Znaš što?
:26:14
Momak s telefona je bio u pravu.
:26:16
Ti si šupak.
:26:18
Hej, ja sam samo radio svoj po...
:26:22
Koji momak s telefona?
:26:23
Tip koji me je pozvao u stan
:26:25
...i rekao da si krenuo gore
da mi uruèiš te divne papire.

:26:27
Netko me je otkucao?
Tko?

:26:29
Da, kao da ja poznajem sve
:26:30
...u New Yorku
sa brooklynškim naglaskom.

:26:32
Tony.
:26:34
Mora da je to bio Tony.
:26:36
Kuèkin sin.
:26:37
Otkucava me veæ dva mjeseca.
:26:40
Zato je to bilo tako teško.
:26:41
Srce mi krvari zbog tebe.
:26:43
Ubit æu tog kuèkinog sina!
:26:45
Gledaj svoja posla, svinjoglavi.
:26:58
Prokleti majmuni.

prev.
next.