:38:01
Bolje da ovo bude obavljeno.
:38:02
Inaèe æu objesiti tvoje dupe
o drvo, razumije?
:38:07
"Bolje da ovo bude obavljeno.
:38:10
Inaèe æu objesiti tvoje dupe
o drvo, razumije."
:38:13
Isuse...
:38:16
Seljaèina kae crnji da æe
ga objesiti o drvo.
:38:19
To je novo tisuæljeæe.
:38:21
Zovite Tonyja!
:38:23
I dobijte mi Farrakhana i njega
na telefon.
:38:26
Mislim da æe traiti
iæi dolje.
:38:29
Doris, moe li mi pronaæi
Vernona, molim te?
:38:32
Sluaj Gordone,
kao tvoj odvjetnik,
:38:34
...savjetovao bih te da ne uvlaèi
svoje osiguranje
:38:36
...u ovo.
:38:37
Pa, kao moj odvjetnik,
ti si ovo zajebao, idiote.
:38:42
Dobro... daj da to proðemo
:38:46
...jo jednom.
:38:48
Kaem ti da ne znam gdje je.
:38:51
Kae mi da ne zna gdje je.
:38:54
Ne, kunem se Bogom.
:39:00
Da.
:39:02
Recite gospodinu Mooreu
da æu odmah biti tamo.
:39:13
Sluaj me,
:39:14
...ti mala bitango.
:39:15
Ne ide nikamo
:39:17
...dok ne pronaðemo klamaricu.
:39:20
To je bio Tommy iz raèunovodstva!
On ju je uzeo!
:39:26
Ja koristim obiène spajalice!
:39:37
Ima moju rijeè.
:39:46
Zaglavila mi se koènica.
:39:53
Svjestan si moje trenutne situacije,
:39:55
...je li tako?
:39:57
Koliko ste mi rekli,
:39:58
...da, gospodine.
:39:59
Vidi, rep mi je