Serving Sara
prev.
play.
mark.
next.

1:11:17
Bi li ti smetalo ako uzmem
bocu vode od 9 dolara?

1:11:19
Dolazi.
Hvala.

1:11:21
Ovdje piše da
Gordon namjerava prodati

1:11:23
...cijelo svoje imanje
nekoj tvrtki...Kobe West?

1:11:26
Da, i ne zaboravimo,
meni iza leða.

1:11:30
Muzika?
1:11:31
Može.
1:11:37
Znaèi. Brz razvod,
1:11:39
...a onda pravi posao?
Lijepo.

1:11:42
Da, znam.
1:11:43
Izgleda da Gordon više
brine o novcu,

1:11:45
...nego o bilo èemu.
1:11:46
Nevjerojatno.
1:11:47
Da, nevjerojatno.
1:11:55
Imam ti još nešto pokazati.
1:11:57
Još sam nešto ukrala od Gordona.
1:12:00
U stvari, imam njegovu putovnicu,
tako da ne može napustiti državu.

1:12:03
Lijep posao, 99.
1:12:05
Hvala.
1:12:08
Znaš što?
1:12:09
Išao je u St. Barth
dva puta prošlog mjeseca.

1:12:11
I vidi ovo.
1:12:14
U Acapulco sedamnaestog.
1:12:16
To je bila godišnjica
našeg vjenèanja.

1:12:18
Toèno se sjeæam da mi je rekao
1:12:20
...kako ima nekog posla u Omahi.
1:12:22
Umesto toga, on je
s Kate radio u Mexicu.

1:12:27
Sara, ako ti Gordon neæe
govoriti koliko si lijepa, seksi

1:12:30
...i inteligentna,
onda je on idiot.

1:12:36
A sad sam i ja idiot,
jer suviše prièam.

1:12:40
Meni nije djelovalo previše.

prev.
next.