1:25:04
Da?
1:25:05
Sluaj, upravo sam prièao
s Warrenom.
1:25:07
Dovlaèi svoje dupe
1:25:08
...do Union arene.
1:25:09
Moramo drati Joea
podalje od Gordona do 7:04.
1:25:12
Razumio. Hej, Ray?
1:25:13
Da.
1:25:14
Gdje je, dovraga, Union arena?
1:25:15
Ne znam.
1:25:17
Ti si u Texasu.
1:25:21
Vrijeme je da se zvijeri bore.
1:25:23
Spremaju se cijelo poslijepodne.
1:25:25
I konaèno smo na kraju...
1:26:11
Imam ideju.
1:26:11
to?
1:26:13
Doði.
1:26:20
Hej, ne moete ovamo.
1:26:22
Radi li ti taj telefon?
1:26:23
to to radi?
1:26:24
Dovraga Cheryl, zna isto kao i ja
1:26:27
...da æe za 30 minuta, 20.000
1:26:28
...ovih jadnih ljudi
1:26:29
...poèeti povraæati svoje vitalne organe
1:26:31
...i to neæe biti lijep prizor.
1:26:33
Tko ste vi, narode?
1:26:34
Centar za kontrolu zaraznih bolesti.
1:26:39
Vidite, ovog èovjeka je nedavno
1:26:43
...ugrizao majmun u
jednoj naoj ustanovi.
1:26:45
O moj Boe, voljela bih
da postoji neki naèin
1:26:47
da upozorimo taj jadni, nevini narod.
1:26:49
Kako se zove, sinko?
1:26:50
Rusty.
1:26:52
Rusty... jesi li ikad
poelio biti heroj?
1:26:55
Jesi li, Rusty?