1:02:00
Se tudo assim goddamn sob controle
1:02:02
me conte o que aquele servidor de processo estava fazendo bisbilhotando ao redor
1:02:04
A Fazenda de Gordon para cima em Durango esta manhã.
1:02:06
O que?
1:02:07
Escute, dirtbag, por amanhã de manhã
1:02:09
Eu vou ter estes documentos fora para três outras empresas.
1:02:10
Isso significa melhor você a adquire servido
1:02:12
ao final do dia, ou você está fora o caso.
1:02:14
Você entende?
1:02:16
Yeah, yeah.
1:02:18
Chame o Tony!
1:02:19
Tony está segurando on-line dois.
1:02:22
Como ele faz isso?
1:02:25
Onde o inferno você é?!
1:02:26
Não me dê qualquer lábio, Raio.
1:02:28
Eu adquiri tiro.
1:02:29
O que?
1:02:30
Alguma enfermeira está a ponto de escolher pelotas de minha parte de trás
1:02:32
com um par de alicates agulha-cheirados.
1:02:34
Tão só frio, certo?
1:02:37
Afortunado para você estas feridas são só superficiais.
1:02:41
Primeiro nós conseguimos ceifar aquele gramado.
1:02:44
Eu tenho pretendido para adquirir aquele terminado de qualquer maneira.
1:02:46
Mm-hmm.
1:02:46
Tony onde você é agora?
1:02:48
Amarillo.
1:02:49
Eu descobri o José e a menina ia servir
1:02:52
Sr. Moore à fazenda dele em Amarillo
1:02:53
assim eu figurei que eu emboscaria ' em.
1:02:55
Amarillo?
1:02:56
Gere, me ajude.
1:02:58
Eles estão em Durango.
1:03:01
Du-Durango?
1:03:03
O que o h...?
1:03:04
Você sabe, aquele José está conseguindo para ser
1:03:05
uma dor grande em meu...
1:03:07
Arrependido.
1:03:09
Deve ter impedido uma erva daninha.
1:03:11
Eu cheguei um açougueiro de goddamn aqui!
1:03:15
Durango.
1:03:16
Durango!
1:03:23
Yeah.
1:03:26
Oh, homem.
1:03:28
Mm-hmm...
1:03:31
Whoa, casa agradável.
1:03:32
Obrigado.
1:03:33
Você sabe isso que?
1:03:34
Eu não posso esperar conferir os arquivos de Gordon
1:03:36
ver há pouco quem pensa ele que ele está vendendo minha companhia para.
1:03:39
Whoa, whoa, whoa.
1:03:40
O que se alguém casa?
1:03:41
Há só Maria, minha empregada.
1:03:43
Certo, pelo menos me faça um favor, Ok?
1:03:45
Você passa pela parte de trás e adquire os arquivos
1:03:47
e eu distrairei a empregada.
1:03:49
Certo, mas é agradável, Ok?
1:03:51
Eu realmente como ela.
1:03:52
Eu penso que eu posso controlar isso.
1:03:54
Mm-hmm, mm-hmm...