Serving Sara
prev.
play.
mark.
next.

:22:00
De fapt, nu.
:22:01
Multam.
:22:02
Nu simt gaz, dar detectez
:22:05
miros de cafea.
:22:06
Stiti, cred ca
:22:07
ar trebui sa plecati.
:22:09
Mda, de ce nu fugi in bucatarie sa imi aduci
:22:11
o cana de cafea, in regula?
:22:13
Frumusel loc aveti aici.
Echiar rustic.

:22:15
Amanda?
:22:16
Hey, esti in regula?
Ce se intampla?

:22:18
Am auzit strigate aici.
:22:23
Oh, nu!
:22:25
Sara Moore
:22:26
esti citata pentru divort.
:22:29
Divort?! Ce?!
:22:30
Zambeste!
:22:32
Nu, stai. As-asteapta un minut.
:22:34
Trebuie sa fi gresit persoana.
:22:35
Um, probabil cauti
:22:37
o alta Sara Moore.
:22:38
Asa spun toti.
:22:40
Dar am o casnicie fericita.
:22:41
Acum nu mai ai.
:22:46
Ati pute sa imi dati cafeaua la pachet, uh... ?
:22:54
Aici Ray. Cine dracu esti?
:22:56
Hey, Ray. Iti spun eu cine dracu e.
:22:59
E Joe, asa ca de ce nu pui
:23:01
jos gogoasa aia pentru
o secunda si asculta-ma.

:23:04
Ghici pe cine am servit?
:23:06
Sara Moore. Asa-i.
:23:08
Asa ca scoate carnetul de cecuri.
:23:10
Si din moment ce m-ai retras de la sarcina asta
:23:12
si a trebuit s-o fac in timpul meu liber
:23:14
ai face bine sa imi dai dublu, OK?
:23:17
Spune noapte buna, printisor.
:23:21
Oh, nu.
:23:26
Uite, daca vrei sa folosesti telefonul, intreaba.
:23:28
L-ai servit pe Fat Charlie,
:23:29
acum Fat Charlie te serveste pe tine.
:23:31
Si asa zice ca l-am servit chiar bine.
:23:34
Deci, Brooklyn e aici?
:23:38
Hey!
:23:40
Oh... Sara!
:23:41
Sara, D-zeule.
:23:43
Trebuie sa vezi asta.
:23:45
Ce?
:23:46
Nu ma potrivesc, huh?
:23:48
Huh? Ce zici de asta?
:23:50
Acum ma potrivesc?
:23:51
Cum se potriveste asta, huh?
:23:54
Ma bucur.
:23:56
Yo, Aldo, stii, m-am gandit putin
in ultima vreme.

:23:58
M-am cam saturat sa impartim masina.

prev.
next.