:26:02
Australia?
:26:04
Uite, in primul rand sunt englezoaica, idiotule.
:26:06
Si in al doilea rand,
am avut suisuri si coborasuri
:26:09
dar le-am depasit
:26:11
iar "nevestele-trofeu" nu prea fac asta.
:26:13
Stii ceva?
:26:14
Tipul de la telefon avea dreptate.
:26:16
Esti un cacanar.
:26:18
Hey, doar imi faceam da...
:26:22
Ce tip de la telefon?
:26:23
Cel care m-a sunat in apartament
:26:25
sa-mi spuna ca vii cu actele.
:26:26
Cineva te-a avertizat?
:26:28
Cine?
:26:29
Mda, de parca-i stiu pe toti
:26:30
din New York cu accent de Brooklyn.
:26:32
Tony.
:26:34
Trebuie sa fie Tony.
:26:36
Fiu de catea.
:26:37
Face asta de doua luni incoace.
:26:40
De acea a fost asa de greu.
:26:41
Ma doare inima pentru tine.
:26:43
O sa-l omor.
:26:45
Vezi-ti de treaba ta, procusorule.
:26:58
Ale dracu maimute.
:27:01
Hey, Chico
:27:02
fa mai racoare, mai racoare.
:27:03
Culo. Tu quieres culo?
:27:05
Yo te doy culo!
:27:06
Nu mai tare, mai racoare.
:27:09
Este gringo me molesta...
:27:10
Nu gringo, italiano.
:27:13
Mambo italiano.
:27:14
Nu mambo italiano.
:27:15
Mambo King, Armand Assante.
:27:16
- Mambo King soy yo.
- Hey, chico
:27:18
doar lasa-ma in America, OK?
:27:20
Agase para... cara o, feo!
:27:33
Hey.
:27:35
Hey, mai am o intrebare.
:27:36
Cum fac oamenii?
:27:40
Stiu ca esti treaz, asa ca nu
te mai prefa ca dormi.
:27:42
De fapt, ma prefaceam ca sunt mort
:27:44
dar pe tine nu te pot pacali.
:27:46
Cum poate cineva sa sfarseasca
o casnicie asa, doar...
:27:49
pow?
:27:51
Ce? Vrei sa zici ca nu ai prevazut?
:27:53
Stai sa ghicesc. Multe plecari din oras.
:27:55
"Du-te draga."
:27:57
"Du-te. Nu-ti bate capsorul ala dragut."
:27:58
"Am eu grija de gospodarie..."