:35:03
Bundan emin misiniz?
:35:04
Evet eminim.
:35:05
Sorun nedir?
:35:05
Sana lanet bir iþ adamý gibi gözükmüyor muyum?
:35:07
Hayýr, tabii ki hayýr efendim.
:35:08
Sorun þu ki o bayanýn rezervasyonu iptal edilmiþ.
:35:09
Ýptal mi? Ama nasýl...?
:35:11
Eðer size yardýmý olacaksa
nerede olduðuna dair bilgim var efendim.
:35:14
Evet bu iyi olur.
:35:16
Hazýr yardým ederken biraz da
:35:17
rüzgar alabilir miyim?
:35:21
Hey, tatlým, nasýlsýn?
:35:24
Güzelmiþ.
:35:25
Kim o?
Kýz kardeþin mi?
:35:27
Tamam Warren, paraný hak et bakalým.
:35:29
Bana neler olduðu hakkýnda bir þeyler söyler misin?
:35:32
Tabii ki.
:35:34
Herþey yolunda.
:35:36
En iyi adamým bu sabah Westchester'da celbi teslim etti.
:35:39
Þu anda tek kalan kaðýtlarýn elime ulaþmasý.
:35:41
Oh, gerçekten mi?
:35:43
Belki sen, nasýl olur da o burada, Dallas'tayken
bunun mümkün olabileceðini açýklayabilirsin, moron.
:35:47
Dallas'ta mý? Dallas, Texas'ta mý?
:35:49
Evet öyle.
Ayrýca yalnýz da deðil.
:35:51
Yanýnda bir de müvekkilimi sevk etmeye çalýþan lanet olasý birisi var.
:35:55
Bu arada kim bu Joe?
:35:56
Seninkilerden biri mi?
:35:57
Joe? Ne Joe'su... Þarkýcý Joe mu?
:35:59
Hayýr...
:36:00
Ben Joe diye birini tanýmýyorum.
:36:02
Joe diye birini tanýdýðýmý söyleyemem.
:36:06
Bakýn Bay Moore
:36:08
Hiçbirþeyi dert etmeyin tamam mý?
Anlaþtýk mý?
:36:13
Sadece bana birazcýk daha zaman verin
:36:16
ve tanrý þahidimdir
:36:17
o kaltaðý bir Alman av köpeði gibi kovalayacaðým,
:36:19
sanki bana para borcu varmýþ gibi kovalayacaðým
ve sonunda onu mýhlayacaðým!
:36:22
Hey...
:36:23
burada bahsettiðin benim karým, seni gerzek.
:36:25
Tabii ki efendim, özür dilerim.
:36:27
Bu iþi halletsen iyi edersin.
:36:29
Yoksa kýçýný kurumasý için dýþarý asarým, anlaþýldý mý?
:36:33
"Bu iþi halletsen iyi edersin" miþ.
:36:36
"Yoksa kýçýný kurumasý için dýþarý asarým" mýþ.
:36:39
Tanrým...
:36:41
bir kýzýlderili bir zenciye onu asacaðýný söylüyor.
:36:44
Yeni milenyumdayýz.
:36:47
Tony'yi bulun!
:36:49
Ayrýca Farrakhan'ý da bulun ve arayýn.
:36:51
Sanýrým buraya bir gezi yapmak isteyeceklerdir.
:36:54
Doris, Vernon'u buraya ollarmýsýn lütfen?
:36:57
Bak Gordon, avukatýn olarak
:36:58
bu konuya þahsi korumalarýný