:54:12
Baylar, çiftliðime hoþ geldiniz.
:54:15
Ülkenizde birinin meskenini ziyaret ettiðiniz zaman kibarlýk olarak
:54:19
ayakkabýlarýnýzý çýkarttýðýnýzý biliyorum...
:54:21
Gordon'un etrafýndaki o Japonlar'da kim?
:54:22
Hiçbir fikrim yok.
:54:23
Eðer bunu buralarda yaparsanýz...
:54:25
Hadi, gitde sevket þunu.
:54:27
Tamam.
:54:28
Oh, hayýr. Bekle.
:54:33
Bu da kim?
:54:34
Bu bela.
:54:43
Wyatt Earp'ün tepesi atmýþ gibi duruyor.
:54:47
Çabuk, çýkalým buradan.
:54:56
Hey, Vernon.
:54:59
Sana bir dakika ihtiyacým var.
:55:09
Siz ikinizi gördüðüme çok sevindim.
:55:12
Gerçekten mi?
:55:13
Tabii ki sevindi.
:55:14
Beni izleyin.
:55:15
Tamam.
:55:23
Kesinlikle çok çabuk geldiniz.
:55:25
Bugün bu yaþlý çocuðu saðmakta çok zorlanýyoruz.
:55:33
Tamam, sorun þurada.
:55:35
Bakýn, eðer saðmak istiyorsanýz
:55:35
size bir diþi lazým.
:55:39
Uh, siz veterinersiniz, deðil mi?
:55:43
Evet, veteriner benim.
:55:46
Ve bende veterinerin hemþiresiyim.
:55:50
Um, serbest cumalardan biri.
:55:53
Normalde Tornado bizim en verimli
:55:56
boðamýzdýr.
:55:57
Haftada 1/4 galona yakýn verir.