1:29:00
Nähdään kahdeksalta, Mitch.
1:29:02
Katso nyt mitä sait. Miksi minä en saanut?
Unohda. Lähden töihin.
1:29:08
Odotas, tein sinulle jotain.
Että pääsisit läpi etsivätestistä.
1:29:12
Tämä on hieno ele sinulta.
1:29:18
Vau, Mitch, tämä on hieno.
1:29:22
Mikä se on?
1:29:24
-Mikä se on? Se on tarjoiluastia.
-Tottakai, se on tarjoiluastia.
1:29:30
En ole nähnyt tälläistä
ammattitaitoa lastentarhan jälkeen.
1:29:34
Paljon kiitoksia, työkaveri.
1:29:36
-Etsivä Sellars, etsivä Preston, epäiltynne odottaa.
-Tulemme kohta.
1:29:40
"Etsivä Sellars."
Se sointuu kivasti.
1:29:44
Tule jo, Superkyttä, it's Showtime.
1:29:48
Hei. Olen etsivä Mitch Preston.
1:29:51
Ei! Ei!
1:29:53
Olen pahoillani, en voi...
1:29:56
Kirjaa ne, Danno.
1:29:58
Sinut on pidätetty!
Sinut on pidätetty, kusipää!
1:30:02
Anteeksi.
1:30:05
Tämä etsivä Preston tarvitsee luonteen,
saadakseen elämän.
1:30:08
Hänellä ei ole munaa.
1:30:11
Tuota noin, hänellä on munat.
1:30:12
Niiden täytyy tulla näkyviin.
"Bada-bing, bada-boom" pallit.
1:30:16
Tuntuuko onnekkaalta, kusipää?
1:30:19
Kuka sanoi sen?
1:30:22
Tiedän kuinka opin tuntemaan sinut, Mitch.
Kunhan näet tämän...
1:30:25
Vie se kamera helvettiin täältä!
1:30:29
Voisitko tulla hieman lähemmäs?
1:30:32
Anteeksi, tein sen väärin.
1:30:42
Aiot sitoa minut rikospaikkanauhalla?
Aiot sitoa minut rikospaikkanauhalla, Superk.. Superkyttä?
1:30:48
-Et kai luule, että me olemme...
-Voitko sanoa sen Ebonicille?
1:30:51
Olen väsynyt.
1:30:53
-Kuka sinä olet?
-Olen Annie.
1:30:55
-Tarvitsetko isukkia? Kyllä vai ei?
-Oi, en...
1:30:59
"Todellako, Bill?" Tämän minä siitä taas sain.