Showtime
prev.
play.
mark.
next.

:35:02
службената кола. Еднаш ми
дозволи да си поиграм со

:35:04
сирената и од тој момент
знаев дека ќе бидам

:35:06
полицаец. Чичко Реџи...
:35:17
Чичко ми почина пред две
години. Го стрелаа дури беше

:35:20
на задача... Но тоа не ме
забави. Се сеќавам како ми

:35:25
велеше секогаш да продолжам
по мојот пат. Знам дека на

:35:28
некој начин гледа на мене,
од неговата полициска

:35:30
станица во небото и си
мисли, си успеал, Треј.

:35:33
Според мене си успеал.
:35:40
Каква врска има тоа? -Еј,
човеку, ти одржа говор,

:35:43
па и јас си одржав еден.
-Тоа не беше говор...

:35:45
Говор беше, како сме партнери
и дека треба да се штитиме,

:35:49
тоа беше говор. Потроши
90 секунди од програмата.

:35:51
Еј, Чејс, тоа беше говор.
-Направи ми услуга.

:35:54
Кога ќе стигнеме на местото
на злочинот, тргни ми се од

:35:56
патот и држи ја устата
затната, важи? Ова не е

:35:57
некое студиско снимање,
ова е вистинското нешто.

:36:06
Тргај ја таа проклета камера!
-Еј, пази на камерата!

:36:09
Мора да те снимаме, тоа е дел од шоуто.
:36:12
Снимал се, од Пустинската
бура до Џери Спрингер.

:36:15
Така е, се што ви треба,
тука сум. Ако ме застрелаат,

:36:18
прободат, тоа е кул. Се
обидувам да снимам добра

:36:21
репортажа. -Ако ти прави
проблеми, запомни три

:36:24
зборови. Оди кај Треј. -Добро.
:36:27
Си работел за Џери Спрингер?
-Да. Спрингер, се...

:36:30
Тргај ја таа камера оттука!
-Во ред е, Џина, со мене е.

:36:33
Кој е во вреќата? -Се уште не знам.
:36:35
Мислам дека нема да можат
да го чуваат во отворен ковчег.

:36:39
Мич, дали мислиш на тоа што
мислам јас? -Сериозно се

:36:41
сомневам во тоа. -Јас мислам
дека во случајов има валкани

:36:47
полицајци, да се исчистат
-улиците... -Јас мислам дека е

:36:50
одмазда за зделка со
дрога која се заебала.

:36:53
За кој и да работел типов,
се изнервирал и ја збришал

:36:56
куќата. -Тоа е уште подобро.
Ова е класична одмазда на

:36:58
лош тип. Совршено! Добро
размислување, партнеру.


prev.
next.