1:14:10
Yemeðini yedin.
Artýk sana yemek yok.
1:14:14
Þov Zamaný'ndan alýndýn, Sellars.
Devriyeye gönderildin.
1:14:18
-Mitch'e ne olacak?
-Görevden alýndý.
1:14:21
Mitch benim ortaðým.
Tek güvenebileceðim kiþi O.
1:14:25
Aileme deðil, arkadaþlarýma deðil.
Sadece Ona güvenebilirim.
1:14:28
Bu çok güzel, Sellars.
Ne yapmamý istiyorsun?
1:14:32
-Benim de uzaklaþtýrýlmam lazým.
-Madem istiyorsun, uzaklaþtýrýldýn.
1:14:37
Pekala.
1:14:40
-Uzaklaþtýrýldým, o zaman.
-Tamam.
1:14:42
-Silahým ve rozetimi istemiyor musun?
-Çýk buradan.
1:14:46
Tamam.
1:14:59
-Kimsin sen?
-Benim, Mitch.
1:15:03
Ne istiyorsun?
1:15:05
-Þovu izliyor musun?
-Hayýr. O mazide kaldý artýk.
1:15:10
-Yeni gün, yeni þans.
-Ben de. Tv karþýsýnda yemek yiyordum.
1:15:14
-Eee, neden aradýn?
-Ben sadece, bilirsin iþte...
1:15:19
sana beni savunduðun için...
1:15:22
teþekkür etmek ve...
1:15:27
eðer o dedektif sýnavýna gireceksen
yanýnda olacaðýmý söylemek istedim.
1:15:30
Soracaðýn birþeyler olursa,
buralardayým.
1:15:33
-Harika bir dedektif olacaðým?
-Yeterli bir dedektif olacaksýn.
1:15:38
-Bunu kaydetmeliyim.
-Kapatýyorum.
1:15:41
Hayýr. Kolay bir soru soracaðým.
1:15:42
Bana o boktan sürahilerinden
bir çift yapabilir misin?
1:15:47
-Dalga geçiyorsun.
-Rahatla. Sadece þaka yapýyorum.
1:15:51
Hayýr, þovda bir þey var.
1:15:53
-Yani þovu izliyorsun.
-Evet.
1:15:56
-Ben de. Ne gördün?
-Charlie Hertz, balistikte çalýþýyor.