1:18:00
Его имя прямо на листе.
Это Дэвид.
1:18:02
Хорошо, Итан.
1:18:04
Это копия заключительного экзамена,
который идёт прямо сейчас.
1:18:08
это означает, ты нарушил
кодекс чести.
1:18:10
Это не моё.
1:18:11
Ты только что вручил это мне.
1:18:13
- Вы сумасшедший?
- я думаю, что это ты сумасшедший.
1:18:16
что?
1:18:19
Дай мне этот тест.
Ты мой, негодяй!
1:18:23
Вы парни гребаные дегенераты.
1:18:26
знаешь что?
1:18:27
почему бы тебе, не заткнуть твой рот,
ты грязная острозадая пчела.
1:18:31
- Пошел на хер, членосос.
-Шлюха.
1:18:33
- Башка полная дерьма.
-Хo.
1:18:35
Обезьяна.
1:18:39
Так, что ты говоришь?
1:18:43
у меня есть шанс?
1:18:48
Да.
1:18:49
Иди сюда тогда.
1:19:06
Время от времени, мы все
получаем идеальные моменты.
1:19:11
моменты когда
все имеет смысл.
1:19:13
моменты когда всё
выглялит правильно ...
1:19:16
и всё будет хорошо.
1:19:19
если вы можете целовать
девчонку подобно Анджеле...
1:19:21
посреди такого момента...
1:19:24
Вы действительно добились этого.
1:19:28
Университет
принял строгие меры.
1:19:31
Мы были вышиблены из школы.
1:19:35
Сэм воспринял это как мужчина.
1:19:37
я сожалею!
1:19:39
я предполагаю мы все получили
жизненный урок, кроме Джефа.
1:19:42
Джеф получил другой урок.
1:19:44
Джеф научился
как печатать дипломы.
1:19:48
В конце, я предполагаю я понял
ты не можешь жульничать, когда это относится к любви.
1:19:52
но тем не менее, парни подобно мне,
Сэму и Джефу...
1:19:56
мы не можем обмануть
наши собственные характеры.
1:19:59
Мы все всё еще друзья.