:03:08
Kako vam mogu pomoæi?
:03:11
Traimo dr. Chrisa Kelvina.
:03:19
Chris...
:03:24
Ne mogu ni zamisliti to misli,
kad ovako dobija poruku.
:03:29
Oprosti ako se èini malodramatièno,
ali ti si jedina osoba kojoj mogu vjerovati...
:03:36
u ovakvim situacijama.
:03:40
Trebam tvoju pomoæ.
:03:43
Trebam te da doðe na "Solaris"
:03:46
Ne znam kako mogu opisati
ono to mi ovdje doivljavamo.
:03:50
Ne moemo se meðusobno
sporazumjeti, to se dogaða.
:03:56
to da uèinimo glede toga.
:04:00
Vjerojatno, jedino rjeenje
bi bilo da odemo.
:04:07
Ali nitko od nas neæe.
Zato dobija ovaj bizarni zahtjev.
:04:14
Ja...
:04:17
Rekao sam posadi za tvoje
iskustvo na ovom polju, koje te èini...
:04:23
idealnim kandidatom za ovaj posao.
Nemoj se brinuti, nisam obrazloio zato.
:04:30
To je istina.
:04:34
Dakle?
:04:39
Nadam se da æe doæi na "Solaris".
:04:43
Mislim da bi trebao.
Vidjet æe to sam mislio.
:04:49
Volio bi da mogu biti vie odreðen
u vezi svega ovoga, zna...
:04:56
Ljudi sluaju.