Sorority Boys
prev.
play.
mark.
next.

:43:01
Tro mig.
Det er ikke en aspirin.

:43:04
Du putter denne
lille baby

:43:05
i din lille hårløse
kærestes drink

:43:08
Hallo. Jimmy er ikke
min kæreste.

:43:11
Han drikker sin drink,
:43:13
han går ud som et lys,
:43:16
og du tager kassetten.
:43:19
Er det en "Roofie"?
:43:22
Nej, det er ikke en "Roofie"
her i min hånd.

:43:24
Det spiller ingen rolle, okay?
:43:26
For jeg skal i hvert fald
ikke gøre det.

:43:30
Vent, det her er
faktiskt en god plan.

:43:33
Du går ud med ham og får
ham til at tage dig med ind i huset.

:43:36
Hvis der bliver et problem så
giver du mig bare et signal.

:43:38
Jeg er precis udenfor.
Jeg er din forstærkning.

:43:40
Hvordan er det signal, hva?
Jeg gør det ikke.

:43:43
Du ved, KOK-tail turen
er næste uge

:43:45
og med dine karakterer,
:43:47
så skal du være glad hvis
du overhovedet får et job.

:43:55
Hallo, Uni-dreng!
:43:57
Tid til at putte
mine hæmorider.

:44:13
Åh...
:44:14
Nej.
:44:16
Kom ind
:44:18
Klæd dig af.
:44:20
Kan du li min morgenkåbe, baby?
:44:22
Jeg vil kun have
det aller bedste.

:44:25
Nu knepper vi.
:44:27
Vi tager en drink først.
:44:30
Letter trykket lidt.
:44:34
Ja.
:44:42
Hvad er det her?
En kasse med porno?

:44:45
Ja.
:44:51
Holder nogen fest?
:44:52
Jeg vil hvæde om at det er
fra de der bolle-fester

:44:55
som i drenge har hvert år,
har jeg ret?

:44:57
Uhhuh.

prev.
next.