Spy Kids 2: Island of Lost Dreams
esikatselu.
play.
kirjanmerkki.
seuraava.

:34:00
Haloo?
:34:02
Niin.
:34:03
Pieni hetki, olkaa hyvä.
:34:07
Poikki!!
:34:14
Kuka siellä olikaan?
:34:18
Juni Cortez!
:34:21
Miten voin auttaa?
:34:23
Tarkoitan että,
olet tehnyt niin paljon hyväkseni.

:34:25
Sinun robottikloonisi
:34:27
ovat näytökseni
yllätyssuosikkeja!

:34:29
Sanokaa terve.
:34:31
- Terve.
- Terve.

:34:34
Itse asiassa, Carmen haluaa
jutella herra Minionin kanssa.

:34:37
Ai. Hän on täällä.
:34:46
Minion harjoittelee
4-osaiseen harmoniaan.

:34:48
- Sinulla on minuutti aikaa.
- Hmmmm.

:34:51
Hmmmm
:34:55
Bueno?
:34:56
Kuinka voit, Minion?
:34:58
Asiat täällä ovat hieman
liian kummallisia minun makuuni.

:35:01
Mutta sellaista on elämä.
:35:03
Tarvitsen hieman tietoja
suosikki aiheestasi -

:35:06
O.S.S.:stä.
:35:07
Minun täytyy soittaa.
:35:08
Okei, oletko valmiina?
:35:11
Ukata...
:35:12
Transmooker...
:35:15
Presidentin tytär ei
ole tavattavissa.

:35:16
Pärjäile.
:35:17
Paina "1" nauhoittaaksesi.
:35:19
Tiedätkö mitä se tarkoittaa?
:35:20
Haiskahtaa Donnagon Giggelsin
tekosilta.

:35:25
Hänellä sai ensimmäisenä
kontaktin Transmooker-teknologiaan.

:35:27
Luuletko että Donnagon on
yksin tämän kaiken takana?

:35:29
Juttelet miehelle,
jolla on neljä päätä.

:35:31
Luota minuun -
se heppu on roskaa.

:35:33
Mitä meidän pitäisi etsiä?
:35:34
Ensiksi, etsikää saari.
:35:37
Sitten, Saaren Mies.
:35:39
Hän oli luultavasti
Donnagonin yhteyshenkilö.

:35:41
Hyvä on.
:35:42
Kiitos, Minion.
:35:43
Ole kiltti ja läimäytä
veljeäsi puolestani.

:35:46
Läimäytän ilomielin.
:35:50
Jotain on vialla!
Tartu ohjaksiin!

:35:51
Pitää mennä. Onnea!
:35:53
Hiljennä!
Lähestymme määränpäätä.

:35:56
Säde jolla kaikki katoamiset
tapahtuivat on juuri...


esikatselu.
seuraava.