Spy Kids 2: Island of Lost Dreams
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:58:02
Agora o quê?
:58:05
Alguma coisa apanhou-nos.
:58:28
Aaah!
que é?!

:58:30
A tua mãe.
:58:32
Mãe?
ós quisemos juntarmo-nos.

:58:35
Estás louco?
:58:36
Precisamos de um barco maior.
:58:38
e nós trouxemos comida verdadeira
:58:40
nada dessas coisas semi-frias
ue achas tão chique.

:58:43
Ó genro.
im?

:58:45
Faz-te útil.
:58:47
Porque é que estás aqui?
:58:48
Nós quisemos ajudar
s nossos netos a voltarem!

:58:51
Ah-ah!
:58:53
Nós vamos fazer os nossos netos voltarem.
:58:55
Gracias.
h, espera.

:58:57
Tens algo no teu lábio.
que é?

:58:59
Ugh!
panha isto.

:59:01
Uh, Mãe...
:59:03
Pai, já sou uma menina grande,
já posso tomar conta de mim, ok?

:59:07
E o Gregório e eu,podemos procurar
s nossas crianças.

:59:09
Não, tu não pareces
ntender.

:59:11
Isto não é tu e o Gregorio
salvarem simplesmente o mundo outra vez.

:59:15
Agora, temos muito mais perder se vocês falharem
:59:19
Carmen e Juni.
:59:20
Vocês não podem vir connosco.
:59:22
É muito perigoso.
:59:24
oh, queres dizer, uh,
ue não nos conseguimos controlar, huh?

:59:37
Podes devolver-me
meu bigode de volta...

:59:40
Por favor?
:59:43
Se o Donnagon realmente está
seguir o caminho dele...

:59:47
temos que destruir
Transmooker.

:59:50
Onde é?
:59:52
No outro lado da ilha.
ão é fácil de chegar lá.

:59:55
Só a viagem
:59:57
é mais perigosa que
próprio Transmooker.

:59:59
Eu tenho a certeza disso.

anterior.
seguinte.