Stark Raving Mad
Преглед.
за.
за.
следващата.

:38:00
Не мога да си поема дъх.
:38:02
Дошли са за нас, знаеш ли?
Ще ни заковат, човече.

:38:06
- Не мога да дишам.
- Ще се оправиш.

:38:09
Как можеш да ми разправяш,
че всичко ще е наред...

:38:11
...и после да ми изтърсиш, че тук
има федерали под прикритие, Бен? А?

:38:14
Ще ни се лепнат и ще ни
тикнат в затвора...

:38:17
...и там ще ме шиба отзад...
:38:19
...някакъв космат мазнотопковец
на име,... на име Ото.

:38:21
Няма да позволя на Ото
да те шиба отзад.

:38:24
И знаеш ли какво, няма да ми помогнеш
да се справя с Ото,...

:38:27
...защото ще бъдеш в съвсем
друга килия,...

:38:30
...надупен над мивката.
Да, целия в сапун и лайна.

:38:33
Дупките ни ще станат като гевреци,
докато ни пуснат условно!

:38:36
- Рики,...
- Не мога да го направя, човече.

:38:39
Не мога да изляза и да го направя, окей?
:38:41
Не сме банкови обирджии, човече!
:38:43
Рики, ако спрем сега, алармата
ще писне.

:38:46
Освен това, не знаем дали са тук
заради нас.

:38:49
О, и защо ще са тук, ако не за нас?
А?

:38:53
Някой друг да ограбва банка
тази нощ?

:38:55
Не знам.
:38:58
Мамка му!
:39:00
- O, боже.
- Мамка му.

:39:02
О, мили боже!
:39:04
Виж, ти си готви пилето.
Това те успокоява винаги.

:39:07
Аз ще се погрижа за това.
:39:09
Отпусни се и се дръж, Рики.
Имам нужда от теб тази вечер.

:39:13
Притрябвало ми е това пиле, Бен!
:39:19
Дърк, опашката излиза
чак на улицата.

:39:22
Как така е празно вътре още?
:39:24
Има много фалшиви карти.
Като че ли бягат от затвор.

:39:26
Е, и? Пусни ги, човече.
Пускай всички.

:39:29
А? Майтапиш ли се?
:39:30
- Абе, знаеш ли? Хайде, давайте.
- Ще ни затворят!

:39:33
Никога няма да дойдат тука отново!
:39:35
- Какви ги вършиш, по дяволите?
- Един по един.

:39:37
Няма да имаш клуб повече!
:39:39
Страхотен купон за всички,
накъркайте се, бъдете шумни, много шумни!

:39:43
Окей, добре, ето.
:39:45
- Никога няма да отвориш клуб отново!
- Точно сега не ми пука за това, човече.


Преглед.
следващата.