1:02:01
Грейди мисли да ви
хване за топките.
1:02:03
Да. Какво мислиш за
връзките от разстояние?
1:02:06
Мисля, че ще ме изпратят в Диър Лик.
1:02:08
Да, мислих за това.
1:02:10
Май ми хрумна една идея.
1:02:14
Губернаторът идва в града в
събота за великото събитие.
1:02:16
Тя ще изнесе дълга реч
за наркотици и сили на реда
1:02:19
- и то заради хванатата пратка.
- Тя ще ни закрие.
1:02:23
Не! Не и ако не й
дадете още нещо.
1:02:25
Вземете марихуаната от караваната и
й я дайте по време на партито.
1:02:29
- Направете голямо шоу.
- С помощта на всички медии,
тя ще ни хареса.
1:02:34
- Няма как да ви закрие.
- Това е тревата, заключена в караваната,
1:02:37
която е прибрана в управлението ви
и е пазена от задници.
1:02:43
Добре. Ето какво ми трябва.
1:02:46
Пет скиорски маски,
една каса димки, добри,
1:02:49
- и бананови кори, много...
- Фостър?
1:02:52
- Ами ако аз ти помогна?
- Ще го направиш ли за мен?
1:02:56
Да, защо не. Ще работим заедно.
1:02:59
Като Кагни и Лейси.
1:03:02
Да, но Кагни и Лейси са жени.
1:03:04
- Но...
- Аз мога да бъда Лейси.
1:03:15
Мак-о!
1:03:17
- Какво е това?
- "СиСиЕс Рокман противокуршумени
костюми" са върха!
1:03:22
Същите, които ни правят жилетките.
1:03:25
Рабит, какво правят добрите ченгета,
1:03:27
преди да използва
екипировката си в акция?
1:03:29
- Пробват я?
- Пробват я. Точно така.
1:03:34
Как стрелят днес, Торн?
1:03:38
- Цяла сутрин точно.
- Ами това малко приятелче?
1:03:41
Това ли? Не бих се
тревожил за него.
1:03:44
Достатъчно добре за мен.
Ти си моя човек.
1:03:50
Как ще проникнем в
управлението на местните?
1:03:53
Там ще има ченгета.
1:03:57
Повечето от местните
вероятно ще са на банкета.