Super Troopers
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:21:01
- Какво, да не сте пияни?
- Не!

1:21:05
- Местните пренасят трева!
- Знам.

1:21:07
- Знам какво правят. Знам отскоро.
- Знаела си?

1:21:11
Чакай малко. И ти ли си вътре?
1:21:13
Не. Държаха ме на радиото. Не знаех
какво да направя, когато разбрах.

1:21:17
Страхувах се да не си
загубя работата.

1:21:20
Трябваше да ни кажеш.
Щяхме да ги арестуваме.

1:21:22
- Преди бяхме ченгета, помниш ли?
- Помня...

1:21:25
Не се обиждайте, но ако
знаехте по-малко, нямаше
да прецакате всичко.

1:21:28
Опитвах се да ги спра,
без да се разбере.

1:21:32
Затова ви помогнах да намерите
марихуаната, да откраднете караваната,

1:21:35
затова ви доведох тази вечер тук.
1:21:37
Не си ли го направила,
защото харесваш Фостър?

1:21:40
Не. Искам да кажа,
харесвам Фостър, но...

1:21:43
- Но си го използвала?
- Да. Но наистина го харесвам.

1:21:48
- Това е толкова хубаво.
- Малко неловка ситуация.

1:21:52
Не ми харесва да ви
развалям празника, но е
време за престъплението!

1:21:57
Чакайте! Шегувате ли се?
Погледнете се, момчета.

1:22:00
Видяхте какво са направили
с приятелката на Гилаканокус.

1:22:03
А вие сте пияни и невъоръжени.
1:22:05
Аз съм свеж като краставица.
1:22:07
Аз съм... пиян.
1:22:16
- Какво открихте?
- Няма пушки. Има сигнални ракети.

1:22:20
И връв.
1:22:28
О, Фарва, тъжен самотен мъж.
1:22:31
Чакай, името ти е написано тук.
1:22:38
- Шефе! Обезопасих периметъра.
- Фарва!

1:22:42
Съжалявам, че пропуснах обаждането.
Изглежда сме ги хванали!

1:22:46
Какво правиш тук, Фарва?
Свали пистолета!

1:22:50
На английски!
1:22:51
- Шефе!
- Пусни му куршум, Грейди.

1:22:54
Какво е това, по дяволите?
1:22:56
- Грейди?
- Какво е това, по дяволите?


Преглед.
следващата.