:55:00
Kdo? Galikanokus?
Vy víte kde je?
:55:03
-Ne, nevíme kde je, ale-
:55:06
Potom nevím, jak byste
nám s tím mohli pomoci.
:55:08
Jak chce.
Tohle je má poslední nabídka.
:55:12
Buï budeme na
tomhe pøípadu spolupracovat...
:55:14
nebo tì osobnì ztrapním.
:55:16
Oh, jak ztrapní?
:55:18
Jako, kdy se mi zdá,
e jsem nahatý?
:55:20
Ne, ne. Spíe jako onehdá v '77,
kdy tì chytli, jak uká svou sestøenici.
:55:26
Není to má sestøenice.
:55:35
Vítejte v Dimpusu.
Co vám mohu nabídnout?
:55:37
Dejte mi dvojitý burger se slaninou.
:55:41
Dvojitý burger se slaninou.
Je to pro poldu.
:55:44
Rozumím.
Co to sakra mìlo znamenat?
:55:46
-To mi to teï poplive?
-Ne, to jen aby si dal záleet.
:55:51
Do policejního burgru neplivat.
:55:54
-Jo, díky.
-Rozumím, ádné chrchly.
:55:57
Dejte mi koláè.
Jableèný.
:56:00
Taky bez chrchlù?
:56:02
To byla jenom legrace,
stráníku... Farvo.
:56:04
Chcete to ve ve vìtím?
Jenom za ètvrák navíc?
:56:08
A napálit do hlavy nechce?
Zadarmo?
:56:10
Muská postava? Jsem jeho táta.
A pøestaò poøád s tím pøeloením.
:56:15
-No nazdar.
:56:17
U musím jít.
Promluvíme si o tom pozdìji.
:56:19
-Dobøe. Ahoj.
:56:22
-Je to jenom ètvrák,
a podívejte o kolik víc dostanete.
:56:26
-Øekl jsem ne!
-Jenom 25 centù.
:56:29
-Posly, chlapèe, øíkal, e nechce.
-Já to zvládnu, Ramathorne.
:56:33
-Nechci to!
-Jasnì. Nìco k pití?
:56:37
Dej mi litr koly.
:56:40
-Coe?
-Litr koly!
:56:44
"Litrkolu."
Dìláme litrkolu?
:56:47
Prostì si objednej velkou, Farvo.
:56:49
Nechci ádnou velkou Farvu.
Chci blbý litr koly!
:56:52
-Ale já nevím, co to je.
-Litr znamená francouzsky...
:56:55
"naval sem tu zkurvenou kolu,
døíve ne ti rozbiju hubu."
:56:59
Jasnì, jasnì.
Klídek!