Super Troopers
prev.
play.
mark.
next.

:52:00
Shvaæam da ne zvuèi zabavno kako sam
opisao... - Tko kaže više puta "mijau"?

:52:04
Vi momci ste stvarno ludi.
:52:07
Hej, èuvajte se ovih momaka!
:52:10
Doðavola, ja æu reæi "mijau."
Mogu da kažem i "muuu".

:52:13
Za 20 dolara, nazvat æu tipa
jebaèem piliæa.

:52:17
Polako, Rod. Polako, Rod.
Polako, Rod. Polako, Rod.

:52:21
Vozaèku i saobraæajnu...
jebaèu piliæa! Brawwk!

:52:29
Bruce? John O'Hagan.
-John!

:52:32
Drago mi je što si zvao. Slušaj. Imam
"Bobi Babuna" u pritvoru...

:52:36
i on kaže da æe nam za 20 banana
dati dokaze...

:52:38
da je "Johnny Chimpo" glavni makro u
bordelu Cartoon Network-a.

:52:43
Vidi, više se ne zajebavam.
Imamo nove dokaze u vezi onog ubojstva.

:52:46
Tko? Galikanokus? Znate gdje je?
:52:49
Ne, ne znamo gdje je, ali...
:52:51
Onda ne vidim kako bi ste nam pomogli.
:52:53
OK, moja posljednja ponuda.
:52:57
Ili nas pustite u ovu istragu...
:52:59
ili æu da osramotim tebe lièno.
:53:01
Oh, kako æeš me osramotiti?
:53:03
Kao, gol u snu osramoæen?
:53:05
Ne, ne. Osramoæen kao '77, kad su te
uhvatili kako jebeš svoju roðakinju.

:53:11
Ona mi nije roðakinja.
:53:19
Dobro došli u Dimpus.
Želite da naruèite?

:53:21
Daj mi, ovaj,
cheeseburger sa dva komadiæa slanine.

:53:24
Dupla slanina cheeseburger.
Za policajca.

:53:28
Primljeno.
- Što ti to sad znaèi?

:53:30
Sad æe da pljune unutra?
- Ne, samo sam mu rekao da napravi dobro.

:53:34
Nemoj da pljuneš u cheeseburger za policajca.
:53:37
Da. Hvala.
- Primljeno. Ne pljuj.

:53:41
Daj mi i, ovaj, pitu.
Od jabuke.

:53:43
Da ne pljuju ni u nju?
:53:45
Šalim se,
policajèe...Farva.

:53:47
Pa, želite li da vam "dimpujemo" obrok
za dodatnih 25 centi?

:53:51
Želiš li da ti razbijem facu
za džabe?

:53:53
Kakav muški uzor? Ja sam mu otac.
I prestani sa tim o premještanju.

:53:57
O, Kriste.
:53:59
Znaš što? Moram da prekinem. Prièat æemo
o tome kasnije, važi?


prev.
next.