:13:00
-Ko æe da razbija glave po autoputu?
-Prokleti lokalni panduri!
:13:03
-a vi, bolje vam je da verujete u to
da Grejdi i njegovi majmuni...
:13:06
veæ imaju kopiju ove liste,
tako da bi trebali malo da ubrzamo.
:13:08
Ko hoæe lag?
:13:10
Niko? Ok, bez laga.
:13:14
Foster, koliko si kazni
izdao prole nedelje?
:13:17
-Uh, nemam svoje cifre
ovde ispred sebe. -Tri.
:13:22
-Ne mogu ih ja naterati da prekoraèe brzinu.
-Probaj da se sakrije.
:13:25
-I pusti proklete brkove, to da ne?
-Nisam se brijao veæ dve nedelje.
:13:29
-Ja putam svoje.
-Oh, ti puta svoje, jeli?
:13:31
-Ja æu ti reæi kada je vreme da puta brkove.
-Kafa je posluena!
:13:35
Oh, ne! To je Rabbit-ovo.
to je Rabbit-ovo.
:13:37
-Ja æu to. To je Rabbit-ovo.
-Oh, vidi, komad sapuna.
:13:40
Oh, sranje!
Preao sam te dobro, ti kretenu!
:13:43
-Strana ti je fora, Farva.
-Bolja od sranja koje ti pravi, Frank.
:13:46
-Vidite momci... -Zajebi
guteru! Neka izgleda kao ðoka.
:13:49
Svaki èetvrtak veèe ja uðem
u Lodge da odigram koju partiju Kupa...
:13:54
i oni uvek imaju moj Old-Fashioned
koji jednostavno èeka tamo.
:13:57
-Sviða mi se to.
-Zajebi. Zajebi...
:13:59
Oh, jebi ga!
Daj mi prokleti sapun!
:14:04
Imamo 50 milja puta.
taj deo puta je na.
:14:07
Proklet bio ako pustim da ga se
Grejdi i njegovi dupeglavci doèepaju!
:14:11
Thorny, ti ima najveæi èin ovde.
:14:13
Hajde da radimo na posao i odrimo ovo
mesto otvoreno, huh? Idemo. Farva!
:14:18
Tvoja suspenzija se nastavlja.
Upali radio.
:14:22
Oh, da.
:14:25
Oh. Oh, lokalni panduri
na naoj teritoriji.
:14:28
U redu, pali je.
:14:31
Vidi, o tome je O'Hagan prièao.
:14:34
Pozdrav. Vi ste momci zaboravili
koje su vam boje kola?
:14:38
-Bye-bye.
-Kasnije, pobro.
:14:41
U redu,
sad misli o Maèijoj igri?
:14:43
-Maèijoj igri? Koji je, uh.
Koji je rekord? -Thorny je uradio 6...
:14:46
-ali ja mislim da ti moe 10.
-Deset?
:14:49
Ako poène sad, mijau?
:14:55
-Uh, izvini zbog toga.
-U redu, mijau...
:14:57
predajte mi vau dozvolu
i saobraæajnu.