:27:02
Da? Oh, moj Boe!
:27:05
-Veoma smeno, 91.
-Hvala ti, Radio.
:27:11
Whoa! Izgleda kao da onaj kamion
planira da izbegne vaganje.
:27:14
Da, pa, ako se ne izvaga,
ne moe da se rve.
:27:17
Whoa! ta radi ovaj
drkadija, pokuava da ga zaustavi?
:27:20
Nema jebene anse da æe se to desiti.
:27:24
-ta on to doðavola radi?
-Imam neto.
:27:28
Da. Tako je, tupadijo.
Samo produi.
:27:34
Ti, uh, hoæe da "ponovimo"?
:27:38
Ti, uh, hoæe da "ponovimo"?
:27:40
Ne. Razmiljao sam dosta
o onome to je kapetan rekao.
:27:44
-Ajde da ga odradimo
po pravilima ovaj put? -Ok.
:27:47
-Za O'Hagan-a.
-Za O'Hagan-a.
:27:53
Dobro jutro.
:27:54
Moete li izaæi odatle sa
vaom dozvolom i saobraæajnom?
:27:57
-Naravno. Ja sam samo...
-Dobro jutro.
:27:59
Moete li izaæi odatle sa
vaom dozvolom i saobraæajnom?
:28:03
-Da. Nema problema.
-Izvinite me na sekund. Ne.
:28:07
Izvinite me na sekund. Ne.
:28:11
Da li sam, uh, uradio
neto loe pozornièe...
:28:14
jer znam da nisam
prekoraèio brzinu.
:28:20
-Zato se niste izmerili?
-Da, Zato se niste izmerili?
:28:22
Zar sam promaio
stanicu za merenje?
:28:24
Vozio sam toliko milja...
:28:26
mora da sam bio dekoncentrisan.
:28:28
Staæu kod sledeæe
i izmeriæu se, ok?
:28:30
ta vi to
vozite tamo pozadi?
:28:32
pa, uh,
uglavnom sapun, mislim.
:28:34
Zato ne bismo pogledali?
:28:36
Sluajte, pozornici, stvarno mi je malo
uzak raspored. Trebao bih...
:28:39
Idemo, Mr. Galikanokus.
:28:42
Dakle, èuli ste ga.
Idemo, Mr...
:28:46
Mr. Galonukum.
:28:54
Uskoèi.
:28:56
Okay-silly-dilly-dokey-o.
Ja sam idiot.
:28:58
Da istina je.