:30:02
Lako je vama to da kaete.
On ima malu glavu.
:30:05
Da. ta ovaj tip nosi?
:30:06
Da. ta ovaj tip nosi?
:30:08
Sapun, valjda.
:30:23
Whoo-hoo!
To je jedna smrdljiva piramida.
:30:25
Trebali bi napraviti
jedan smrdljivi igloo i uæi u njega.
:30:29
-To je dosta trave. -Razmilja o svojim proteklim
danima sa "Gratefull Dead", Rabbit?
:30:32
-Bolje da zakljuèamo ovo, ha, drue?
-O èemu vi to prièate?
:30:38
Uveæaj.
:30:40
Uveæaj. Uveæaj.
:30:44
Samo odtampaj tu prokletinju!
:30:46
U redu, ta znamo o ovom Galikanokus tipu?
:30:50
Lano ime, lane tablice.
:30:52
-BuntySoap?
-Lana kompanija sapuna.
:30:54
-ta, plastika lana? Dekoracija lana?
ta? -Ne, ono kao "oni ne postoje".
:30:58
Znaèi, imamo 150 kila marihuane a
nikoga uhapenog. Znaèi nemamo nita.
:31:02
Ja imam teorjiu, efe.
:31:04
Ove, uh, bale trave, imaju tu crvenu
Doni impanza nalepnicu na njima.
:31:08
i ona mrtva riba
u Winnebagu je imala isti logo istetoviran na leðima.
:31:11
Vidite, dosta dilera droge koriste nalepnice da
oznaèe njihove proizvode. Neto kao marka kvaliteta.
:31:16
Vidite! Gde si ti to nauèio,
Cheech? koli droge?
:31:20
Zaèepi, Farva.
:31:22
Da li je ona kesa koju ste izvukli od
onih koled klinaca imala tu nalepnicu?
:31:24
Um...
:31:27
Ne verujem da jeste.
:31:30
-Jeli bilo ita marihuane
kod one u Winnebagu? -Ne.
:31:33
Tetovaa sa majmunom.
Zvuèi mi dosta labavo.
:31:38
Kakav je znaèaj toga
Don impanza tipa?
:31:42
Pa, ovaj, znate one ba jeftine
Japanske crtane filmove?
:31:48
Ne? E, pa uglavnom, ovo je
jeftinija Afganistanska kopija.
:31:52
Ustvari ovaj majmun
kao putuje svuda po svetu...
:31:55
uh, i radi dosta zeznute stvari.
:31:57
Njegov batler pokuava
da ga obuzda, ali, uh, ne.
:31:59
Ba je smeno, efe.
To je Afghanistanimacija.