Sweet Home Alabama
prev.
play.
mark.
next.

1:20:08
Acum sã vorbim despre nuntã.
1:20:10
Locul ãsta e superb,
1:20:11
ºi putem sã ne ocupãm de securitate.
1:20:13
Plantaþia Carmichael?
1:20:15
A fost inspiraþia ta pentru identitate, nu?
1:20:18
-V-aþi gândit la toate.
-Da, pãi întotdeauna fac aºa.

1:20:20
A fost super. O sã þinem legãtura.
1:20:59
-Vã aduceþi aminte de ºeic.
-Da.

1:21:01
M-a cerut în cãsãtorie,
1:21:02
ºi cred cã mi-a plãcut de el, cu toate
cã era miliardar.

1:21:04
ªi atunci de ce nu ai acceptat?
1:21:06
Pentru cã am ezitat mult pânã mi-am dat seama
1:21:08
cã inima ºi capul îmi spuneau lucruri diferite.
1:21:10
-Aºa e sã fie.
-Da.

1:21:12
Este o mare decizie.
1:21:14
Ar trebui sã fie cea mai uºoarã în viaþã.
1:21:16
Aºa-i?
1:21:20
Hei, Tobby, despre...
1:21:21
asta îþi spuneam eu...
1:21:24
paharul "Deep South".
1:21:26
Ah, da. Într-adevãr.
1:21:54
Ce s-a întâmplat?
1:21:56
Ah, Doamne.
1:21:59
Îl cunoaºtem...

prev.
next.