1:33:02
Eldon si myslel,
e ju dajú do jednej z tých komôr,
1:33:06
viete, do tej,
èo vám vytiahne p¾úca von z tela.
1:33:09
Malá Mel, sa s tým
nemohla zmieri.
1:33:13
Chcela....
pre òu nieèo viac ¾udské.
1:33:16
O.. áno, iste.
1:33:19
Nieèo odstre¾ovali
pri novej ceste.
1:33:23
Tak... sme tam zobrali
tú starú chlpaòu,
1:33:27
a dali sme jej to na telo.
1:33:28
Pouili asi 10 metrov zápalnej
núry aby bola v bezpeèí,
1:33:33
povedali svoje modlitby,
a utekali ako o ivot.
1:33:35
Samozrejme.
1:33:38
A tak sme si,
sedeli u Virgie's Diner,
1:33:40
a cítili sa dobre.
1:33:43
Keï tu zrazu sa Mel pozrie
a vidí tu prekliatu maèku,
1:33:46
ako si to ije po ceste
a h¾adá Eldona.
1:33:50
Nehovorte.
1:33:53
Áno, a dostali by sme ho tie,
1:33:55
ale zrazu povolila poistka,
a ona si to namierila
1:33:59
rovno do banky.
1:34:01
Ale povráva sa, e...
1:34:05
mono unikol tej explózii...
1:34:07
pretoe, ¾udia ho
z èasu na èas vidia,
1:34:11
celého spáleného.
1:34:14
Je na ¾udí troku nasratý.
1:34:18
Tak to je ale príbeh.
1:34:21
Bola len dievèa.
1:34:27
A èo sa stalo s òou?
1:34:32
Viete...
ostala tehotná,
1:34:36
a po strednej kole
si zobrala babráka.