:14:00
Но както се казва, няма безплатен
обяд. Рано или късно ще си платиш.
:14:05
Когато е по-късно,
не знаеш точната цена
:14:09
и кой ще я плаща.
:14:14
- Много добре, Пепе.
- Да, много добре.
:14:17
Благодаря ти, туземецо.
Сега би ли изпразнил пепелника?
:14:29
- Ако не беше толкова топло,
щях да поплувам.
- Нямаше, водата щеше да е студена.
:14:38
- Това не става за ядене.
- Какво му има?
:14:41
Туземецо!
:14:43
Ти, Пипи!
:14:48
- Да, госпожо?
- Рибата е лоша. Развалена е.
:14:52
Лоша?
:14:54
Щом не искате да я ядете,
може би искате да я поносите!
:14:59
Сега не е толкова лошо.
:15:02
- Ти ме ослепи!
- Сега може да печете сладкиши.
:15:05
- Антъни, помогни ми!
- Сядай долу, богаташче
:15:08
или ще са ти необходими много
лекарства, за да облекчиш болката.
:15:13
- Млъкни! Кажи го на рибите.
- Помощ!
:15:19
Сега Пепе командва.
:15:22
Чуваш ли ме, туземецо?
:15:26
- Да.
- Защо си сервирал развалена риба?
:15:30
Трябва й лекар!
Преглед оттук нагоре!
:15:33
- Млъкни и вземи това.
- Не ми казвай да млъкна.
:15:36
Ти си го направил лошо,
ти го занеси!
:15:39
- Какво каза?
- Ти го занеси!
:15:42
Не, другото, за лошото.
:15:46
- Какво каза тя? На английски.
- Каза, че рибата е развалена.
:15:50
Развалена?